Хинди чей язык. Языковые семьи Индии. Статус английского языка на территории государства

Некоторые думают, что это санскрит. Но давайте не будем спешить и узнаем, на каком языке говорят в Индии на самом деле? Этот вопрос особенно интересует того, кто собирается посетить эту азиатскую страну. Также любопытно знать ответ тем, кому хочется как можно больше узнать о необычном государстве, способном поразить любого европейского человека.

Хоть основной язык в Индии – хинди, на использовании исключительно его население не ограничивается . Так как эта страна является многонациональной и имеет достаточно насыщенную событиями историю, в Индии разговаривают на самых разных языках: хинди, английский, бенгали, телугу, урду и многие другие . Какой штат не возьми, практически в каждом из них преобладает свой язык или диалект.

Если вы хотите узнать, какой язык в Индии является национальным, предлагаем ознакомиться с представленными ниже материалами.

Языковое разнообразие в Индии

В Индии сложилась достаточно необычная языковая обстановка. На территории страны проживает много национальностей, исповедующих свои и придерживающихся определенных культурных традиций . Такое положение обусловлено историческими событиями, которые происходили на протяжении многих веков.

В разное время в Индии проживали народности, между которыми происходили различные взаимодействия. Некоторые из них пытались расширить свое влияние на другие народы, другие хотели развить экономические связи, для третьих было важно насадить собственную веру. Так или иначе, за все время Индии не удалось стать унитарным государством, объединенным едиными взглядами на разные аспекты жизни . В стране и сегодня существует много народностей, которые живут обособленно друг от друга. Возможно, именно в этом кроется причина отсутствия стабильности и положительного экономического развития?..

Все языки, которые распространены на территории Индии, делят на четыре основные группы:

  1. Индоарийская (индоевропейская). Самый распространенный среди жителей Индии индоевропейский язык – хинди, а также его диалекты . Согласно данным 2002 года на нем говорят около 422 млн. жителей государства. Большая часть населения штата Западная Бенгалия говорит преимущественно на бенгальском, штата Гуджарат – гуджарати (около 70%), Кашмир – кашмири (55%), Джамму – догри, Ассам – ассамский (около 60%). К группе индоарийских языков также относят марахти, ория, урду, пенджаби, майтхили, синдхи, конкани, непальский и санскрит.
  2. Сино-тибетская . К ней относится язык бодо, на котором общаются в штате Ассам, и манипури.
  3. Дравидийская . В штате Карнатака, расположенном на побережье Аравийского моря, более 95% населения используют язык каннада. К дравидийской языковой группе также относят тамильский, телугу и малаям.
  4. Австралоазиатская . В Индии данная группа представлена всего одним языком – сантали.

Если обобщить ситуацию с распространенностью различных языков на территории Индии, то она выглядит следующим образом:

  • Северный и центральный район государства – это, преимущественно, область распространенности индоарийской языковой группы.
  • В южной части страны наиболее высокая вероятность встретить человека, говорящего на языке дравидийской группы.
  • В северо-восточных штатах среди населения чаще звучат сино-тибетские языки.
  • Население, говорящее на языках австралоазиатской (австразийской) группы – это, в основном, племена санталов, проживающие в восточной части страны.

Всего в Индии в качестве основных преобладает более 30 языков . Но, если учитывать все диалекты, которыми пользуется население, то эта цифра может быть представлена несколькими сотнями .

Перед прибытием в тот или иной штат Индии лучше заранее выучить несколько слов из того языка или диалекта, на котором общаются местные жители. Это поможет сориентироваться в любой ситуации.

Индия удивительна тем, что в этой стране официальными признается 22 языка . Согласно результатам 2002 года, полученным в результате переписи населения, можно сделать вывод об их распространенности на территории страны (данные представлены в порядке убывания):

  • хинди;
  • бенгали (бенгальский);
  • маратхи (больше всего распространен в штате Махараштра – самом экономически развитом);
  • телугу;
  • тамильский;
  • урду (к слову, является государственным языком Пакистана);
  • гуджарати;
  • каннада;
  • малаялам;
  • ория;
  • пенджаби;
  • ассамский;
  • майтхили;
  • сантальский;
  • кашмири;
  • непальский;
  • синдский;
  • конкани;
  • догри;
  • манипури;
  • бодо.

Есть и другие языки, на которых говорят в разных частях Индии. Правда, многие из них менее распространены (багхели, марвари, бундели и др.). Также есть языки, возникнувшие в результате слияния двух других языков. Например, сочетание хинди и английского способствовало появлению хинглиша, а смешения урду и хинди – хиндустани .

Государственный язык в Индии

Государственным в Индии является язык, которому уже не одна тысяча лет – хинди . Но, несмотря на то, что он основной и количество его носителей в государстве колоссальное, немало людей из разных штатов страны одновременно говорят и на других языках. Впрочем, поговорим о них несколько позже, а сейчас уделим больше внимания хинди, который, несомненно, заслуживает этого.


Алфавит хинди — из детского учебника

Особенность хинди в том, что очень много слов в нем позаимствовано из санскрита – древнейшего, невероятно сложного, но грамматически «правильного» языка . Если хинди является более разговорным языком, то санскрит – литературным. Чтобы было понятнее, можно привести пример. Аналогичная ситуация наблюдается в случае с итальянским языком, в котором множество слов взято из латыни.

Зная хотя бы самое основное из хинди, можно беспроблемно путешествовать по Индии. Такого подготовленного туриста поймут везде, так как более 500 млн. индийцев разговаривают именно на хинди.

Зная хотя бы частично этот национальный индийский язык, каких-то сложностей в общении с местными возникнуть не должно. Английский – тоже хороший помощник для путешествующего по Индии. И мы сейчас разберемся, почему.

Статус английского языка на территории государства

Правительство государства признало, что английский – такой же национальный язык в Индии, как и хинди . А объяснить это можно историческими событиями, которые пережила эта многострадальная азиатская страна.

Еще в XVII веке Англия в рамках Ост-Индской кампании наладила выгодную для себя торговлю с Индией. Великобритании хватило ста лет для того, чтобы азиатская страна сумела полностью подчиниться и стать ее колонией.

Англия была главной во всем. Она установила свои порядки в торговой, общественной, правительственной и других сферах жизни индийцев. Местным жителям отводилась роль дешевой рабочей силы, занимающейся добычей и поставкой различного сырья, а также производством товаров.

Нельзя говорить лишь о негативном влиянии Англии на Индию, так как эта высокоразвитая страна все же сумела многое сделать для нее. Для жителей этого азиатского государства всегда была характерна некая пассивность, смиренность, нежелание что-либо всерьез менять в своей жизни. Индийцы, скорее, просто стараются приспосабливаться к условиям, но не бороться за их улучшение . Кстати, некоторые ошибочно называют индийцев индусами, хотя на самом деле индус — это приверженец религии индуизм.


Надпись санскритом на камне

Так как в Индии проживает множество национальностей, которые не хотят мириться со взглядами и убеждениями другу друга, это приводит к многочисленным внутригосударственным конфликтам. И, возможно, именно благодаря Англии и ее умению долгое время контролировать штаты своей колонии не дало Индии расколоться . И по сей день индийские власти используют эффективные институты управления и многие другие достижения высокоразвитого общества, которые были позаимствованы у Англии.

Удивительно, но есть на свете язык, который принят в качестве государственного в двух разных странах и имеет два названия и алфавита, оставаясь по сути одним и тем же. Это – язык хинди, как его называют в Индии и урду – как его называют в Пакистане.
Конечно, после разделения Британской Индии, где хинди/урду был самым распространенным языком общения, на два государства было предпринято немало попыток искусственно изменить его, чтобы две версии одного языка, принятые в этих странах, кардинально отличались друг от друга. С этой целью многие слова, попавшие в хинди из персидского и арабского языка были заменены словами из древнего языка санскрит, а попавшие в урду из индийских языков –на персидские. Не смотря на это структурно, грамматически эти два языка на самом деле один, хотя и с минимальным и фонетическими различиями. (Естественно не совпадают и стили написания: слева направо на алфавите Девангари и справа налево на арабско-персидском алфавите).

Поэтому не удивительно, что в Пакистане очень популярны фильмы из Болливуда, а в Индии – пакистанские сериалы, ведь смотреть их можно без перевода.

Исследователи-лингвисты считают, что до прихода тюрков-завоевателей в Индию в ней от Пешавара до Бенгала был распространен единый язык, который назвался Хиндуви и его диалекты, которые пополнялись словами, привносимыми в него иностранными торговцами, солдатами-наемниками из разных стран, служившими индийским раджам, моряками, религиозными деятелями. Такая ситуация сохранялась до конца 18 века, когда среди правящего класса, особенно при дворе Великих Моголов в Дели возникла определенная мода на персидский язык и Хиндуви стал пополняться словами и выражениями из него. После этого его стали назвать «Зубаан-и-Урду-и-Муалла» - «язык великого города», то есть Дели.

После создания двух национальных государств верх взяли соображения национального шовинизма. Националистам везде нужны свои символы – флаг, гимн, подчеркивающие национальную избранность. Одним из таких символов является и язык. И Индия, и Пакистан создали целые языковые академии, целью которых было одно – доказать, что государственный язык страны не имеет ничего общего с языком соседей и «очистить» его от чуждого влияния.

Впрочем, стоит отметить, что эта работа началась еще при английских колонизаторах. Строго следуя принципу «разделяй и властвуй» они совершенно не ценили ни истории, ни культуры единой Индии и создавали новые религиозные идентичности, стараясь перессорить индусов и мусульман, и идея разделить единый язык по религиозному принципу впервые была реализована именно англичанами.

В урду начали внедрять вместо выражений на сканскрите, заимствования из персидского и арабского языков. Индусы в ответ на это начали поспешную «санскритизацию».

Постепенно это привело к изоляции обоих языков и отделению друг от друга, когда мусульмане начали употреблять для общения арабизированно-персиянизированную его версию, а индуисты –санскритизированную, где многие речевые обороты уже были не понятны представителям разных религиозных общин.

При этом очень сильно пострадали общие культурные традиции, базировавшиеся на едином менталитете и опиравшиеся на принцип религиозной толерантности. Урду превратился в официальный язык ислама на Индийском субконтиненте и стал играть ведущую роль в религиозном образовании и обрядности. Так как мусульмане составляли (и составляют меньшинство) на всем пространстве субконтинента это означало, что урду, извлеченный из языкового оборота перестал развиваться и трансформироваться в соответствии с требованиями времени.

Конечно, в современном Пакистане предпринимаются все усилия для «осовременивания» языка, но здесь имеют место скорее заимствования, в первую очередь из английского языка.

В Пакистане всего около 7 % от населения страны говорят на урду, но он является одним из двух официальных языков страны (второй - английский). В той или иной степени урду понимает большинство населения Пакистана, так как он является обязательным предметом во всех старших школах страны, вне зависимости от языка обучения. Это привело к тому, что нередко люди умеют читать и писать на урду, но не могут этого делать на своём родном языке.

В Индии урду является одним из 22 официальных языков. Здесь на нём говорят около 50 миллионов человек - главным образом мусульмане. Урдуязычные мусульманские общины имеются во многих районах на севере страны (штаты Кашмир, Уттар-Прадеш, Бихар, Махараштра, Мадхья-Прадеш, а также столица Дели), а также во всех крупных городах страны. Урду используется как язык преподавания в некоторых школах, изучается наряду с арабским языком в индийских медресе.

Ильдар Мухамеджанов

Хи́нди (дев. हिन्दी) - название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии.

На разговорном уровне языки хинди и урду практически неразличимы. Последний отличается бо́льшим числом и персидских заимствований, а также тем, что использует арабский алфавит, в то время как традиционное письмо хинди - слоговая азбука деванагари.

Хинди в широком и узком смысле термина

В самом широком смысле слова хинди обозначает совокупность «языков хинди», диалектный континуум на территории пояса хинди на севере Индии. В этом смысле в «хинди» включаются такие языки, как бходжпури (помимо Индии имеет большое значение в Суринаме и на Маврикии), средневековый литературный язык авадхи и фиджийский хинди. Раджастхани рассматривается то, как диалект хинди то, как отдельный язык, хотя отсутствие доминирующего диалекта в качестве возможной основы для создания стандартного языка препятствует его признанию. Три других идиома (майтхили, чхаттисгархи и догри) получили статус официальных языков в штатах их распространения, поэтому сейчас считаются отдельными языками. Носители урду не включаются в число хиндиязычных в Индии и Пакистане, невзирая на то, что урду - основной язык для многочисленной общины индийских мусульман и государственный язык Пакистана - во многих отношениях практически неотличим от хинди. Непальский язык, будучи языком независимого государства, никогда не включался в число «языков хинди» несмотря на то, что другие языки пахари, к которым он относится, входят в эту общность.

В более узком смысле слова, термин «хинди» включает в себя диалекты и стандартные языки кластера «западный хинди», в том числе брадж, средневековый литературный язык хиндиязычной литературы, нынешний престижный диалект западного хинди, кхари-боли, бывший языком двора Великих Моголов, языком британской колониальной администрации и ставший основой для современных стандартных хинди и урду. Иногда термин «кхари-боли» используется как синоним термина «хинди». Урду тоже часто исключается из числа языков кластера «западный хинди», хотя и относится к ним по своим признакам. Термин хиндустани, известный с колониальных времён, в настоящий момент несколько устарел, продолжает использоваться для обозначения урду и хинди, как языка индуистского населения.

В своём наиболее узком смысле термин «хинди» обозначает стандартный хинди, санскритизированную форму кхари-боли, очищенную от некоторых персидских заимствований, появившихся во время правления Моголов. Конституция Индии закрепляет за хинди, использующим письмо деванагари, статус государственного языка, вместе с урду, сохраняющим арабо-персидскую графику, и ещё тремя вариантами хинди в широком смысле, упомянутыми среди 22 официальных языков .

Распространение и статус хинди

Стандартный хинди, ставший 26 января 1965 г. официальным языком Индии (вместе с английским), используется центральным правительством. Хинди распространён главным образом в северных штатах (Раджастхан, Дели, Хариана, Уттаракханд, Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх, Химачал-Прадеш, Джаркханд и Бихар). Он является вторым по значению языком на Андаманских и Никобарских островах, а также используется во всей северной и центральной Индии наряду с такими региональными языками, как панджаби, гуджарати, маратхи и бенгали. Стандартный хинди также может быть понятен в некоторых других областях Индии и соседних странах (Непале, Бангладеш и Пакистане).

Согласно Конституции Фиджи, хиндустани вместе с английским и является официальным языком. При обращении в государственные органы власти на центральном и местном уровне каждый имеет право делать это на английском, фиджийском или хиндустани либо лично, либо при посредничестве компетентного переводчика. На хинди разговаривают все фиджийцы с индийскими корнями. На западе Вити Леву и севере Вануа-Леву он является распространённым языком, используемым для общения между фиджийцами индийского происхождения и коренными фиджийцами. Носители фиджийского хинди составляют 48 % населения. К ним относятся и те индо-фиджийцы, предки которых эмигрировали на архипелаг из областей Индии, не входящих в хиндиязычный ареал.

Численность носителей хинди

Хинди по численности говорящих на нём стоит на одном из первых мест в мире (2-5), однозначно уступая по числу носителей лишь китайскому. Например, согласно SIL, если учитывать только тех, для кого хинди является родным (за вычетом носителей хариани, магахи и других идиомов, рассматриваемых в Индии в качестве диалектов хинди), то он окажется на 5-м месте в мире после китайского, арабского, испанского и английского языков. Кроме того, на оценку общего количества говорящих влияет включение или исключение носителей урду, включение или исключение тех, для кого хинди является вторым языком. Ниже приводятся данные из различных источников.

На 2001 год число носителей диалектов хинди составляло 422 миллиона человек, то есть 41 % населения Индии.

История хинди

Общепринятой точки зрения насчёт времени возникновения хинди не существует. Хинди развился из пракрита шаурасени. Скорее всего, он возник в виде локальных диалектов (таких, как брадж, авадхи и, наконец, кхари-боли) не раньше XI века. В эпоху существования Делийского султаната (1206-1526 и 1539-1555) и Империи Великих Моголов (1526-1540 и 1555-1858), в которых использовался в качестве официального персидский язык, кхари-боли вобрал в себя много персидских и арабских слов. Что касается последних, то, так как почти все они заимствовались через персидский, их форма в хинди-урду не сохранила фонетический облик арабских оригиналов.

В конце XIX века в Северной Индии были предприняты попытки стандартизации хинди и введение его в качестве самостоятельного «народного» языка, отделив его от урду, который был языком элиты. В 1881 году власти штата Бихар приняли хинди в качестве единственного официального языка, и таким образом, Бихар стал первым штатом Индии с государственным языком хинди.

До раздела Индии термины «хиндустани», «урду» и «хинди» были синонимами.

Учредительное собрание, принявшее в конце 1949 года Конституцию Индии, приняло хинди в качестве официального языка страны 14 сентября 1949 года, который отмечается в Индии как «день хинди».

Дымшиц. Учебник языка хинди
часть 1 (


ХИНДИ - государственный язык Индии, на котором говорят в большинстве северных и центральных регионов страны. Он относится к индоарийской группе индоевропейской семьи языков. На хинди говорят свыше 600 миллионов человек, которые проживают на территории более 248 000 квадратных километров. По численности говорящих этот язык стоит на пятом месте в мире после арабского, китайского, испанского и английского. Хинди - основной язык радио, телевидения, кино. На нем издаются тысячи наименований периодических изданий. Он все шире внедряется в науку. На нем ведется преподавание почти во всех школах и во многих высших учебных заведениях региона распространения хинди: в штатах Бихар, Кашмир, Мадхья-Прадеш, Пенджаб, Раджастхан, Уттар-Прадеш, Харияна, Химачал-Прадеш, а также на союзной территории Дели. Вне хиндиязычного ареала этот язык является обязательным учебным предметом во всех штатах, кроме Тамилнада.
До настоящего времени нельзя с полной уверенностью сказать, произошли ли все арийские языки: греческий, латинский, персидский, русский и др. - от ведического санскрита или же и сам санскрит наряду с другими языками исходит от какого-либо первобытного арийского языка. Как бы то ни было, совершенно определенно установлено, что арьи, по имени которых названы их языки, покинули первоначальное место своего проживания, расселились по различным территориям, где и заложили основы различных языков. Так, из племен, ушедших на запад, возникли народы, говорящие на английском, греческом, латинском и других арийских языках. Из тех, что направились на восток, образовалось две группы. Одна двинулась в Персию, а другая, перевалив через Гиндукуш, пришла в Индию через долину Кабула. Представители первой группы, поселившиеся в Иране, создали при помощи мидийского языка персидский. Представители второй - санскрит, из которого через пракриты возникли современные индоарийские языки. К числу языков, развившихся из санскрита через пракрит, принадлежит и хинди.
Когда арьи пришли в Индию, их языком был древний, или ведический санскрит - на нем написаны Веды. Язык Рамаяны, Махабхараты, произведений Калидасы и других поэм является значительно более поздним. В древних грамматиках встречается упоминание о двух видах языка - ведическом и народном, правила которых имеют большие различия. Для этих двух языков характерно следующее: во-первых, падежные окончания имен существительных выражаются синтетически; во-вторых, для выражения лица и числа глагола значение личного местоимения передается формой самого глагола независимо от присутствия этого местоимения. Из наскальных надписей Ашоки и книг Патанджали явствует, что приблизительно за 300 лет до нашей эры в Северной Индии употреблялся язык, который содержал значительно различавшиеся диалекты. Этот новый язык был назван пракритом (от корня пракрити - природа, то есть естественный язык).
Первичный пракрит спустя несколько столетий принял форму вторичного пракрита. Для первичного была характерна та же синтетичность, что и для санскрита. Однако вследствие большого употребления согласных звуков он резал слух. Вторичный пракрит, с уменьшенным количеством согласных, принял более благозвучную форму. Он получил значительное развитие благодаря распространению буддизма. Сейчас вторичный пракрит больше известен как пали.
Со временем произошли изменения и во вторичном пракрите. И если развитие письменного пракрита приостановилось, разговорный продолжал изменяться. Письменный пракрит был назван апабхранша (что значит «испорченный»). Существовали разные его диалекты. Апабхранша отличается от санскрита и обоих пракритов тем, что теряет синтетический строй и приобретает аналитический строй, то есть для выражения падежных значений вместо падежных окончаний в них употребляются особые слова, а в формах глаголов уже не ощущаются местоименные признаки. Язык хинди возник из двух диалектов апабхранша. Пракриты употреблялись приблизительно до VIII-IX веков н. э., а апабхранша - до XI века н. э. Начало развития современного хинди датируется XII веком.
Первичный хинди - это хинди, который отделился от апабхранша. Можно выделить два этапа его развития:
героический (1200-1400 годы);
религиозный (1400-1600 годы).
К героическому периоду относят известное произведение «Алха» поэта Джаганика, жившего в Раджпутане, на западе Индии. В то время создаются поэмы - оды в честь храбрых героев-воинов и раджпутов. К религиозному периоду принадлежит литературы бхакти (религиозных последователей). Создаются такие произведения, как священная книга сикхов «Ади-грантх», произведения святого поэта Кабира: «Сакхи», «Шабд», «Рехта», «Биджак», гимны поэтессы Мира Баи, произведения в честь Кришны, одно из самых известных творений Сур Даса «Сур сагар». Большое распространение в тот период получила суфийская литература таких поэтов-мусульман, как Рахим, Файджи, Фахим и др.
Средневековый хинди (1600-1800 годы). Этот период принято считать золотым веком поэзии хинди. Одно из самых известных произведений этого периода - «Рамчаритр манас» Тулси Даса. Тулси Дас переложил сложный для понимания простым народом эпос Рамаяна, написанный на санскрите, на простонародный хинди. Известными поэтами этого периода были Прия Дас, Кришна Кави, Бхикари Дас, Сурати Мишра.
Современный хинди (1800-1900 годы). Это эпоха появления и развития прозы на хинди: Лаллу-джи Лал создал тогда свои «Прем сагар», «Раджнити», «Сабха вилас», «Лалчандрика». Были переведены с английского и опубликованы на хинди книги различной тематики. С этого же времени начался выпуск книг на хинди по христианству. К числу авторов-просветителей относятся пандит Шрилал, пандит Ваншидхар Ваджпеи и Раджа Шивпрасад. Огромную популярность в народе получили и произведения таких авторов, как Прем Чанд, пандит Сумитранандан Пант, бабу Джайшанкар Прасад, пандит Сурьякант Трипатхи, пандит Макхан Лал Чатурведи, Упендранатх Ашк, Яшпал, Нандадуларе Ваджпеи, Джайнендра Кумар, Динкар, Баччан, Шьям Сундар Дас, Рамчандра Варма.
Диалекты хинди
Обычно все диалекты хинди делят на четыре основные группы:
диалекты Раджпутаны, или штата Раджастхан (западные): джайпурский, марварийский, меварийский;
горные (гималайские): гархвали, камаони, нейпали;
доабские: брадж, канауджи;
восточные, или диалекты Пурби: авадхи, бходжпури, магадхи, майтхили.
Особняком стоит фиджийский хинди, возникший недавно в результате смешения разных диалектов.
Одним из диалектов хинди является смешанный с персидскими и арабскими лексическими элементами язык хиндустани.

Современный литературный язык хинди является государственным языком Индийского Союза, на котором говорят более 500 млн. жителей Индии и некоторых других стран.

Хинди принадлежит к индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской семьи языков.

Понятие хинди объединяет группу родственных языков хинди, литературным представителем которых, а также языком официальных документов Индийского Союза, бумажной и электронной прессы, выступает современный литературный язык хинди. Он является кроме того официальным языком делового общения всех десяти хиндиговорящих штатов Индии.

Язык хинди прошел длинный и сложный путь развития, который подразделяется на несколько этапов, наложивших отпечаток на фонетический и грамматический строй языка, а также на его лексику.

Ранний период (с X по XII вв.), во время которого в Северной Индии у власти стояли правители-индусы.

Ранний средний период (с XII по XVI вв.), или период правления тюрков.

Поздний средний период (с XVI по XIX вв.), или период правления Великих моголов, в середине которого началось завоевание Индии европейцами.

Современный период, который подразделяется на два подпериода:
— с начала XIX в. и до получения Индией независимости в 1947 г.;
— с момента обретения независимости и до настоящего времени.

Современный литературный язык хинди как раговорный язык зародился в исторической области Куру, в районе Дели-Мератха (Мирута). Этот язык получил названия каурави, т.е. относящийся к району Куру. Находясь на стыке нескольких языков хинди, каурави вобрал в себя элементы таких языков, как брадж, бангару, панджаби. Став языком бытового общения большого и политически важного ареала, каурави получил и другое название - кхари боли, т.е. «нормированная, или правильная речь».

С XI в. В Индию начали проникать завоеватели-мусульмане, основавшие в XIII в. Делийский султанат. Ислам стал государственной религией, а персидский язык - официальным языком султаната. Среди мусульманских правителей и мусульманской знати были весьма образованные люди, которые создавали различные литературные произведения не только на персидском языке, но и на местном языке каурави / кхари боли. Крупнейшим поэтом того времени был Амир Хусро (1253 - 1325). Он назвал этот местный язык языком хиндави, т.е. языком людей, живущих к востоку от реки Инди. На санскрите название этой реки звучало как Синдху, что в результате фонетических изменений трансформировалось в слово «хинду». Этим словом стали называть местность, лежащую к востоку от реки Инд, а затем - и всю территорию Индии. Само слово с течением времени стало произноситься как хинд. Через некоторое время на конце слова появился долгий гласный и, и слово стало звучать как хинди, т.е. Индия. Местный язык, на котором говорили в Дели и близлежащих районах, получил название «забан-э-хинди», т.е. «язык Индии». В конце концов слово забан перестало употребляться, и язык начали называть просто хинди.

В начале среднего периода развития современного литературного языка хинди начинает складываться своеобразный говор, представляющий собой определенное смешение хинди/кхари боли и персидской лексикой. Появление этого говора было связано с возникшим синтезом индусской и мусульманской культур. Сохраняя основной словарный запас и грамматический строй кхари боли, новый говор заметно пополнил словарь как специальной персидской лексикой, так и лексикой, отражающей бытовые и религиозные реалии мусульманского государства. Этот говор вначале назывался, как и местный язык, - хиндави.

С течением времени хиндави начинает распространяться на другие районы Индии. Этому способствовала политика мусульманских завоевателей, расширявших сферу своего влияния. С другой стороны распространение хиндави связано с общеиндийскоим движениембхакти (движением «преданных богу»), проповедники которого, наряду с местными языками использовали и хиндави. Персианизированная форма хиндави постепенно осваивалась как пришельцами, так и местными мусульманами, т.е. индийцами, принявшими ислам.

На рубеже раннего и позднего периода развития поэзия на хиндави (кхари боли) перемещается на север Южной Индии, что связано с завоевательными походами мусульманских правителе в Декан. Здесь хиндави (кхари боли) получает дальнейшее развитие, расширяя свой словарь за счет арабской и персидской лексики. При этом хиндави начинает систематически писаться арабским шрифтом. В отличие от северного хиндави (кхари боли), который использовал древний индийский алфавит деванагари, этот язык с его арабской графикой получил название дакхини («южный язык»). С течением времени дакхини становится признанным языком общения и ведущим литературным языком северных районов Декана.

Хиндави продолжает развиваться и в Северной Индии, особенно при дворе Велики моголов. Он вобрал в себя достаточное количество арабской и персидской лексики, которая стала неотъемлемой частью его словаря. При этом произведения создавались с использованием обеих график - деванагари и арабской.

Во время завоевательных походов в Декан в XVII в. Хиндави снова проникает на юг. Чтобы различать этот «пришлый» язык и местный язык дакхини, хиндави начали называть «забан-е-урду-е-муалла», т.н. языком «шахского лагеря». Через некоторое время этот язык получил сокращенное название - урду. Северный хиндави, или урду, по многим причинам вытеснил дакхини и стал единственным литературным языком Декана. Поскольку северный хиндави (урду) и дакхини были вариантами одного и того же языка, переход в литературном творчестве с одного языка на другой не представлял особой трудности. Поэтому спустя незначительный промежуток времени после завоевания Декана там появились поэты, создававшие произведения на северном хиндави (урду).

Таким образом, на смену персидскому языку, который отошел на второй план, пришел собственно индийский язык в двух письменных формах. К концу XVIII в. Песианазарованная форма хинди, т.е. урду, становится единственным языком общения индийских мусульман Северной Индии (кроме Бенгалии) и занимает место второго официального языка Могольской империи. Англичане, к середине XVIII в. Прочно утвердившиеся в Индии, начали проводить свою языковую политику. Распад империи Великих моголов и укрепление позиций англичан положили начало современному периоду развития литературного языка хинди. Стремясь заручиться поддержкой не только мусульманской, но и индусской общины, составлявшей большинство населения Северной Индии, англичане, наряду с урду, начали всемерно поощрять и хинди. К тому же они считали, что хинди больше подходит для пропаганды в Индии христианского учения.

Начало современного периода в становлении современного литературного языка хинди обычно связывают с деятельностью христианского колледжа в форте Вильяма в Калкате (Калькутте), которая к началу XIX века стала политическим и экономическим центром английской экспансии в Индии. Именно там появилось на свет несколько произведений (в обеих графиках), из которых наиболее известными являются «Премсагар» («Океан любви») Лаллу джи Лала (1803 г.) и «Баг о бахар» («Сад и весна») Мир Аммана (1802 г.) Устойчиво слово «хинди» для обозначения современного литературного языка стали употреблять англичане, о чем свидетельствуют названия различных работ, вышедших в начале XIX века.

Современный период развития хинди характеризуется укреплением его персианизированной формы, т.е. урду. В 1837 г. урду был признан языком судебных учреждений, т.е. по сути дела стал официальным языком, вытеснив окончательно персидский язык. В то время хинди со шрифтом деванагари не был готов стать официальным языком, поскольку в стране до 1859 г. господствовала мусульманская администрация империи Великих моголов, и вся специальная терминология заимствовалась из арабского и персидского языков.

Хинди продолжал развиваться, о чем свидетельствует начало издания газет и журналов на этом языке. Систематические печатные издания на хинди начали выходить уже в начале XX века.

Интенсивное развитие хинди начинается после достижения Индией независимости, т.е. во второй половине XX века. Конституция Индии (1950 г.) провозглашает хинди со шрифтом деванагари государственным языком Индийского Союза.

В XX веке современный литературный язык хинди становится предметом преподавания и обучения. Первое отделение хинди было открыто в 1919 году в Колкате. Сейчас в Индии более 60 университетов, где преподавание ведется на языке хинди.

Хинди играет роль языка межнационального (межэтнического) общения в хиндиязычном ареале, является основным литературным языком.

В настоящее время под словом хинди понимают:

в широком смысле слова - 23 языка хинди, которые являются родными языками жителей хиндиязычного ареала;

в узком смысле слова - современный литературный язык хинди.