Чем отличаются контекстные антонимы от обычных антонимов? Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Контекстуальная антонимия
Антонимы есть не у всех слов. Многозначное слово ко многим своим значениям может иметь один антоним : большой-маленький отряд, большие-маленькие дети и пр. или разные к отдельным значениям: легкий –тяжелый (чемодан), легкий сильный (ветер), легкая –грузная (походка), легкое –грубое (прикосновение) и пр. Поэтому важно различать антонимы как явление системы языка и контекстуальные антонимы.
По семантической сущности (характеру противопоставления) различают следующие группы антонимов:
обозначающие противоположные качества, состояния - прилаг., существ., наречия (прекрасный –безобразный, глупый-умный, молодость-старость, медленно-быстро);
обозначающие противоположно направленные действия, свойства, признаки – глаг., существ., прилагат.,наречия, предлоги: теплеть-холодеть, ругать-хвалить,старт-финиш, оборонительный-наступательный, вперед-назад, в-из и пр.
По структуре антонимы (относящиеся к одной части речи) делятся на:
разнокорневые (умирать-оживать, добрый-злой, наказание-поощрение, весело-грустно);
однокорневые (когда противоположные значения создаются приставками, иногда суффиксами):действие-противодействие, друг-недруг, бездарный –одаренный, дело-безделье, заход-восход
Антонимы широко используют в худож.речи для выражения антитезы (стилистический оборот, в котором противопоставляются резко контрастные понятия):Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.(Л.)Не дорого начало, а похвален конец, мягко стелет, да жестко спать
Иногда пара слов вступает в антонимические отношения лишь в данном тексте – это авторские антонимы: Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (п.)
Соединение в худож.речи в одном словосочетании или предложении слов, несовместимых по значению и связанных друг с другом подчинительной зависимостью, называется оксюмороном (оксимороном) (греч. о xymoron - «остроумно-глупое»): живой труп, мертвые души, далекое близкое, светила нам зловещая тьма (Ахм.)
15. Что такое контекстуальные синонимы и антонимы?
Контекстуальные синонимы и антонимы носят индивидуальный, авторский характер.
1. В контексте нередко стираются семантические различия близких по значению слов (происходит так называемая нейтрализация значений ), и тогда как синонимы могут употребляться слова, не принадлежащие в лексической системе языка к одному синонимическому ряду. Такие слова называют контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами. Напр., в словосочетаниях говор (ропот) волн, шум (шелест, шорох, шепот ) листвы.
Для их сближения достаточно лишь понятийной соотнесенности, т.е. с чем-то в нашем сознании ассоциирующиеся. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризулей, кокеткой . Взаимозаменяемыми в речи могут быть и видовые и родовые наименования: собака, болонка, Жучка.
Однако подобная синонимия ограничивается контекстом и не воспроизводится вне её. Поэтому они получили название окказиональные (от лат. occasionalis - случайный)- напр. Стрекозел, монтекарлики (М.), хилософия, стихокрад М.Г.) клоповодство, обер-поклонник (С.Щ).
2. То же происходит и с антонимами.
Контекстуальные антонимы – это слова, противопоставленные в определенном контексте. Напр., волки и овцы, один год – вся жизнь, солнечный свет – лунный свет.
Однако взятые изолированно от художественного контекста эти слова в системе языка не воспроизводятся как антонимы.
Они сошлись .
Волна и камень ,
Стихи и проза , лед и пламень
Не столь различны меж собой .
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны; ...
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»
Что такое паронимы?
Паронимы – слова, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл (от греч. para – около и onyma – имя). Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов (суффиксов, приставок и др.). Например: надеть – одеть; особенный – особый, представить – предоставить, экономный – экономичный – экономический, сыто – сытно и др. Различать паронимы достаточно легко в словосочетаниях по их синонимическим соответствиям. которые, как правило, отличаются по значению.
Например, экономный хозяин = рачительный хозяин
экономичный способ литья = выгодный способ литья
экономический кризис = хозяйственный кризис
От явления паронимии следует отличать парономазию, т.е.стилистического приема, заключающегося в намеренном сближении слов, сходных по звучанию и строению. Напр., у А.С. Грибоедова в «Горе от ума»: Служить бы рад – прислуживаться тошно .
Анто́нимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».(т.е слова противоположные по значению).
Языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный, громкий – тихий, день-ночь).
Контекстуальные (речевые) - это слова, которые вступают в антонимические отношения только в определённом контексте: Пой лучше щеглом, чем соловьём. Некоторые слова могут вступать в антонимические отношения только в определенном контексте, не являясь языковыми антонимами, не осознаваясь как слова с противоположным значением вне этого контекста. Такие антонимы называются контекстуальными, например: И ненавидим мы и любим мы случайно, / Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви. / И царствует в душе какой-то холод тайный, / Когда огонь кипит в крови (Лерм.); подчеркнутые слова вне данного контекста антонимами не являются: у слова любовь антоним ненависть, у слова жара – холод; слова же ненавидеть и любить из первой приведенной строки – языковые антонимы. Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи, например: не мать, а дочь; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь. Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно окказионально.
Употребление антонимов делает речь более яркой и выразительной. Антонимы используются в разговорной и художественной речи, во многих пословицах и поговорках, в названиях многих литературных произведений.
На резком противопоставлении слов-антонимов построена одна из стилистических фигур – антитеза (противопоставление) – характеристика путём сопоставления двух противоположных явлений или признаков: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А.С. Пушкин). Крылатые выражения классиков мировой и русской литературы также часто построены на антонимии: Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем (И.В. Гете); Дома новы, но предрассудки стары (А. Грибоедов); И ненавидим мы, и любим мы случайно(М. Лермонтов). Писатели часто строят с помощью этого приёма названия произведений: «Война и мир» (Л.Н. Толстой), «Отцы и дети» (И.С. Тургенев), «Толстый и тонкий» (А.П. Чехов) и др. (Я глупая, а ты умен. Живой, а я остолбенелая у М. И. Цветаевой) или в названии («Толстый и тонкий» А. П. Чехова, «Живые и мертвые» К. М. Симонова).
Другим стилистическим приемом, который строится на сопоставлении антонимических значений, является оксюморон, или оксиморон (гр. oxymoron – букв. остроумно-глупое) – фигура речи, при которой соединяются логически несовместимые понятия: живой труп, мёртвые души, звонкая тишина. Еще примеры: Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя… (из газ.), Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства».
Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Чаще всего антонимы встречаются в составе антитез в стихотворных произведениях. Например: Да здравствует солнце! Да скроется тьма!
Часто обращаются к антитезе публицисты (Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца - великое и презренное, черное и белое. - Эренбург). Употребление антонимов придает публицистической речи яркую экспрессию. В газетах можно встретить такие выражения: «Дети вольно или невольно, но уже получили психологическую травму», «Его покупают и богатые, и бедные, и молодые, и пожилые»,»Но не затишье ли это перед бурей?», «В случае победы или поражения…», «Сегодня-завтра, утром-вечером»»и т.д. Много и контекстуальных антонимов: «обязательные экзамены и по выбору», «работать по горячим следам - заметет следы», «люди должны быть творцами, а не рабами», «прикидываться чудовищем - носить на груди аленький цветочек», «безуспешно искала - удалось найти».
Антонимы фиксируются в специальных словарях – словарях антонимо
Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Часто приходится слышать споры относительно того, но не надо быть филологом, чтобы понять, что выучить русский – это настоящий подвиг.
Особенно учитывая наличие большого количества слов, сопоставимых по значению, но часто абсолютно разных по написанию (). Или, наоборот, разных по значению, но одинаковых по написанию (). А есть ведь еще слова, которые одинаковы по звучанию, но различаются по написанию ().
В связи с этим нам осталось выяснить лишь, что такое антонимы, какую роль они играют в русском языке и можем ли мы обойтись без них, в принципе.
Забегая вперед скажу, что без них лексическая красота русского языка понесла бы существенный урон.Чтобы понять это, достаточно обратиться к нашим классикам, часто использовавшим этот прием в своем творчестве.
Что же такое антоним
Если кратко, то это противоположность синонимов (разных слов, обозначающих примерно одно и то же, типа «веселый — радостный», «путник — путешественник»). В случае же антонима определение будет звучать так:
это слова, которые имеют противоположные значения (противопоставляются друг другу), но обязательно принадлежащие к одной и той же части речи. Например, «день — ночь», «яркий — темный», «идти — стоять», «холодно — тепло».
Само по себе слово — это производное от древнегреческих слов ἀντί, что означает «против» и ὄνομα, означающего «имя»:
Получается, что антонимы — это чаще всего два слова (лексические противопоставления), принадлежащие к одной части речи , которыми могут быть:
Не имеют антонимов числительные, местоимения и собственные имена, а также слова, относящиеся к разным частям речи. В русском языке есть много слов, которым нельзя найти противопоставление, но в этом случае оно может быть найдено в переносном значении .
Учтите, что переносное значение одного и того же слова может отличаться в разных контекстах.
К примеру, мы можем сказать про животное разных возрастов «старый» и «молодой» (волк, гусь, баран), но не можем точно так же охарактеризовать автомобиль, станок, диван. Они также могут быть старыми, но нет такого выражения «молодой» автомобиль (диван, станок). В этом случае лучше подойдет другой антоним – «новый».
И таких примеров достаточное множество, поэтому и объяснить в двух словах что это такое не получится (равно как и про синонимы, паронимы и омонимы). Я уж про иностранцев не говорю — для них это прямой путь в «желтый дом».
Разновидности антонимов, по каким признакам они делятся
Говоря о разновидностях автономических образований можно выделить:
Теперь закрепим усвоенный материал, просмотрев короткое видео по теме, не пропустив ничего интересного:
Примеры различных антонимов
Лексический набор русского языка настолько богат, что иностранцам, чтобы разобраться в том, что такое синонимы, антонимы и омонимы, не хватает целой жизни. Носителям языка в этом плане несравненно проще.
Существуют следующие разновидности антонимических слов и выражений:
Очевидно, что без этих лексических укращательств наш язык был бы скучным и неинтересным. Как смогли бы вы без них описать человека, имеющего полную противоположность другой личности или передать переживания и чувства.
Можно противопоставить, таким образом, сразу несколько понятий, как в примере «любить добро и ненавидеть зло».
Антонимы в русских пословицах
Можно много говорить о том, насколько полезны антонимы, и как без них тяжело, но лучше рассмотреть примеры. В этом плане хорошо проиллюстрируют материал русские пословицы и поговорки.
Каждый, к примеру, понимает смысл пословицы, в которой говорится о том, что «сани надо готовить летом, а телегу зимой». Антонимы усиливают эффект . Каждый из нас знает, что «сытый голодному не товарищ», «утро вечера мудренее», а «в закромах плохого хозяина то густо, то пусто».
Иногда противоположность обозначается целыми фразами. К примеру, про богатого человека можно сказать, что «у него денег – куры не клюют», а вот у бедного человека их – «как кот наплакал». Можно также «держать ухо востро», а можно «ворон считать», «жить своим горбом» или «на чужой шее сидеть».
Воистину богат русский язык, и не позавидуешь тем, кому его приходится учить «с нуля», ведь как объяснить иностранцу, что такое «семь пядей во лбу» и чем отличается выражение «без царя в голове».
А в завершение проверьте, насколько правильно вы усвоили материал и поняли, что такое антоним:
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт
Вам может быть интересно
Семантика как раздел лингвистики Импонировать - что это (значение слова) Искренне или искренно - как правильно Что такое шипперить и кто такой шиппер Этимология слова и раздел языкознания Что такое мейнстрим простыми словами Разница между «кампания» и «компания» - как правильно писать Сленг - что это, его разновидности (молодежный, игровой, профессиональный) и примеры сленговых слов Как правильно писать - туннель или тоннель Протеже: кто это такой Что изучает морфология (раздел грамматики) - предмет изучения и основные понятия Многозначные слова - это примеры разных граней русского языка
Что такое контекстные антонимы? Какие есть примеры контекстных антонимов?
Контактные антонимы — это только лишь те, которые имеют значение антонимов в предложении, тексте в общем. Чтобы понять что это, приведу самый популярный пример: волки и овцы. По отдельности эти слова ничего не значат. Но если их применить вместе в рассказе, то они будут иметь значение противоположных животных (как охотник и добыча).
Для начала, антонимы-это слова одной и той же части речи, имеющие противоположное значение. Контекстные же антонимы имеют ротивоположное значение только в рамках данного текста, вне этого текста они могут быть ничем не связаны.
Контекстные антонимы, это слова, которые воспринимаются, как антонимы только в определнном контексте. В качестве примеров можно привести такие контекстные антонимы, как — солнечный свет и лунный свет или волки и овцы.
Контекстными антонимами являются слова, которые имеют противоположный смысл только в определенном контексте (отсюда и название). Например: не мать, а дочь, Волки и овцы — название пьесы; я царь — я раб;
Контекстные антонимы — это слова, являющиеся антонимами лишь в данном контексте. Пример могу привести такой: попасть в молочко, попасть в яблочко. Синие воротнички, белые воротнички. На званом вечере было много гостей: Иван Иванович — важная птица — сидел за столом, Андрюшка — невелика птица — топтался у дверей.
Антонимы это слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположное значение. Например: день и ночь, тепло и холод, тяжлое и лгкое, умный и глупый.
А контекстными антонимами называются слова, которые становятся антонимами лишь в определнном контексте. В языке же их полярность не закреплена и порождается лишь замыслом автора. Например: таланты и поклонники, овцы и волки, свет луны и свет солнце, ум и сердце, пастух и стадо.
Автор, когда пишет текст, может сам противопоставлять слова по смыслу. В данном тексте это будут контекстные антонимы. То есть в определенном тексте антонимы, в другом тексте эти слова не имеют противоположное значение.
Так например, лунный свет — солнечный свет, цветок — камень.
Как это понятно из названия, контекстные (контекстуальные) антонимы лишь в определнном контексте. В ином случае данные слова или понятия антонимами не являются, могут быть вообще не связаны между собой. Например, яблочко и молоко. Просто так непонятно, с какой стати эти слова могут быть антонимами. Однако, если речь идт о них, как о цели, то понятие попасть в яблочко (в цель) является антонимом понятию попасть в молоко (промахнуться), соответственно, и слова яблочко молоко будут в этом случае контекстными антонимами.
Антонимы это как день и ночь, ученье — свет и неученье — тьма, слова противоположные по смысловому значению.
Контекст — это фрагмент текста, а значит антонимами будут являться те слова, которые имеют противоположный смысл в этом фрагменте текста.
Антонимы в русском языке — это слова одной части речи с противоположным лексическим значением. Что же касается контекстных (контекстуальных) антонимов, то они (слова и сочетания слов) являются антонимами только в данном контексте (то есть в окружении других слов). Если вырвать данные слова из контекста, то антонимических отношений уже будет не видать.
Контекстные антонимы могут быть как одной, так и разных частей речи, различаться стилистически.
Примером контекстных антонимов может служить название одной из пьес Александра Островского Волки и овцы .
Пример из стихотворения Марины Цветаевой
Еще пример
Контекстными антонимами здесь будут пары разум — вера, голова — сердце, материя — дух.
Антонимы - это слова, которые различны по звучанию и имеют противоположные значения: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить. Примеры антонимов показывают, что они относятся к одной и той же части речи.
Антонимия в русском языке представлена гораздо уже, чем синонимия. Это объясняется тем, что в антонимические отношения вступают только слова, которые соотносятся по качественному (хороший - плохой, родной - чужой, умный - глупый, густой - редкий, высокий - низкий), временному (день - ночь, ранний - поздний), количественному (единственный - множественный, многие - немногие), пространственному (просторный - тесный, большой - маленький, широкий - узкий, высокий - низкий) признакам.
Существуют антонимические пары, обозначающие наименования состояний, действий. Примеры антонимов подобного рода: радоваться - горевать, плакать - смеяться.
Виды и примеры антонимов в русском языке
Антонимы по структуре подразделяются на разнокоренные (утро - вечер) и однокоренные (заходить - выходить). Противоположность значения у однокоренных антонимов вызвана приставками. Однако следует помнить, что прибавление к наречиям и приставок без -, не - в большинстве случаев придает им значение ослабленной противоположности (высокий - невысокий), поэтому контрастность их значений оказывается "приглушенной" (невысокий - это еще не означает "низкий"). Исходя из этого, к антонимам можно отнести не все префиксальные образования, а лишь те, которые являются крайними точками лексической парадигмы: сильный - бессильный, вредный - безвредный, удачный - неудачный.
Антонимы, так же как и синонимы, находятся в тесной связи с многозначностью: пустой - серьезный (разговор); пустая - полная (чашка); пустой - выразительный (взгляд); пустой - содержательный (рассказ). Примеры антонимов показывают, что разные значения слова "пустой" входят в различные антонимические пары. Однозначные слова, а также слова с конкретными значениями (ямб, карандаш, парта, тетрадь и др.) антонимов иметь не могут.
Существует среди антонимов и явление энантиосемия - это развитие взаимно исключающих, противоположных значений некоторых многозначных слов: нести (в помещение, приносить) - нести (из помещения, уносить); брошенная (фраза, только что высказанная) - брошенная (оставленная, забытая). Значение в таких случаях уточняется в контексте. Нередко энантиосемия является причиной двусмысленности определенных выражений. Примеры антонимов такого рода: он прослушал доклад; директор просмотрел эти строки.
Контекстные антонимы: примеры и определениеКонтекстуальные антонимы - это слова, противопоставленные в определенном контексте: лунный свет - солнечный свет; не мать, а дочь; один день - вся жизнь; волки - овцы. Полярность значений подобных слов в языке не закреплена, а их противопоставление является индивидуально авторским решением. Писатель в таких случаях выявляет противоположные качества различных понятий и противопоставляет их в речи. Однако подобные пары слов не являются антонимами.