Взять с собой перевод на английский. С собой. Русско-английский разговорник с произношением

С лица, из себя, на лицо, лицом, собою, внешне, на вывеску Словарь русских синонимов. собой см. внешне Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

собой - СОБОЙ. см. себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Собой и Собою - нареч. разг. 1. Лицом, внешностью, фигурою Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …

Собой красава, да душа трухлява. - Собой красава, да душа трухлява. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …

Собой красава, да не по красаве слава. - Собой красава, да не по красаве слава. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Собой-то краля, а умом-то фаля. - Собой то краля, а умом то фаля. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

собой - и (устар., разг.) из себя. 1. См. представлять собой и изображать собой. 2. Он был очень толст и высок ростом, из лица смугл и безбород... (Тургенев). Старшая дочь их... необыкновенно миловидная из себя, играла очень хорошо на фортепьяно… … Словарь управления

собой - собою – тв. ед. возвратного местоим. сѧ себя, др. русск. собою, ст. слав. собоѭ. Слав. инновация в связи с дат. себѣ, др. русск. собѣ или род. себе; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 419; Мейе, Introd. 336; Вондрак–Грюненталь, Vgl. Gr. 2, 72 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

собой - нареч. качеств. обстоят. разг.; = собою Лицом, внешностью, фигурою. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

собой - соб ой (форма местоим. себ я) … Русский орфографический словарь

собой - (разг.) … Словарь многих выражений

Книги

  • Жизнь, любовь, смех. Превращая жизнь в праздник. Свобода. Храбрость быть собой. Творчество. Высвобождение внутренних сил (комплект из 3 книг) , Ошо. В комплект вошли книга Ошо "Жизнь, любовь, смех. Превращая жизнь в праздник" (из серии "Ошо-классика"), и книги "Свобода. Храбрость быть собой" и "Творчество. Высвобождение внутренних сил"… Купить за 1069 руб
  • Право быть собой. Близость. Стать собой (количество томов: 3) , Ярошенко Диана. "Право быть собой. Как к себе относиться, чтобы тебя ценили" . Прислушиваться к мнению других людей - иногда может быть полезно. Но если влияние чужого мнения становится болезненным и…

Представим, что вы находитесь в англоязычной стране, и вам предстоит пойти в ресторан, но вы никогда не заказывали блюда и напитки по-английски. Волнуетесь? Не стоит. Мы дадим вам несколько полезных советов, как это сделать грамотно, как это делают носители английского языка.

Конечно, на занятиях английского языка вы выучили полезный словарь и читали диалоги по теме. Но на практике не все так просто! Кроме того, многие переживают, что официант не поймет иностранца, говорящего по-английски, боятся, что их стиль общения будет слишком разговорным, или, наоборот, очень официальным. В нашей статье вы найдете примеры одного и того же предложения, но в различных ситуациях общения.

Вежливый тон общения приветствуется в любом языке, английский не составляет исключение. Заказывая блюда и напитки, носители языка говорят:

Can I get …? – Можно мне…?

Тон предложения вежливый, не требовательный.

Но есть и другие варианты:

May I get a coffee, please? – Можно мне чашку кофе?

Do you have coffee, please? – У вас есть кофе?

Can I order a coffee ? – Я могу заказать чашку кофе?

Если официант ответил отрицательно, вы всегда можете изменить заказ:

Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please? Хорошо. Тогда можно чашку горячего шоколада?

Если ваш заказ может быть выполнен, вы услышите:

Yes, you can. Anything else? Да , пожалуйста . Что-нибудь еще?

В США, во многих заведениях, включая кафе и рестораны, есть работники, чей заработок состоит в основном из чаевых. Размер чаевых определяется качеством обслуживания клиента, поэтому персонал заведения прилагает все усилия, чтобы обслужить клиента на высоком уровне.

В баре или кафе персонал приветствует вас. Обычно это«hello» и «how are you today?»

В ответ вы можете сказать « hi , can I get a ____?» Таким образом, после приветствия вы сразу переходите к заказу.

Как поздороваться с персоналом? Есть несколько вариантов: « hello » , « hi » , « hey » , « how s it going

Как выбрать формальный или неформальный тон общения? Лучше всего подстраиваться под реплику собеседника. Если работник заведения сказал « hi » , в ответ скажите « hi » . Услышав « hello » , произнесите « hello » .

В некоторых странах еду, которую вы заказываете в ресторане, но забираете и едите дома, называют « to go » или «to take out » .

« To go » обычно используется как для напитков, так и для еды, « take out » — только для еды.

Носители языка отдают предпочтение « to go » .

Если вы хотите заказать еду на вынос, можно сказать следующее:

Can I get this to go?

I’d like the Lasagna, to go please.

Can I have the Fish and Chips? Take out .

В некоторых заведениях, когда вы делаете заказ, вас могут спросить —

« For here or to go Здесь или на вынос?

Однако, если вопрос не будет задан, перед тем как оплатить заказ, вам нужно самим сказать, будете вы есть в ресторане, или возьмете заказанную еду с собой.

Например, если вы собираетесь есть в ресторане, скажите:

«For here» или «for here, please» .

Совет Четвертый. Yes или Yeah ?

Некоторые считают, что « yeah » звучит не слишком вежливо, но для большинства носителей языка это форма вполне приемлема. Конечно, если вы посещаете дорогой ресторан или пришли на официальный ужин, тогда корректным будет употребление формы « yes » .

В более дешевых заведениях, отвечая «да», вы можете просто кивнуть головой, произнося при этом « yeah » , « yep » , « sure » или « mhmm » .

Тем не менее, следует запомнить, что если вы улыбаетесь и произносите « yeah » с интонацией радости, восторга, то это расценивается, как проявление грубости с вашей стороны.

Вот несколько примеров того, как следует отвечать утвердительно:

Is that all you ’ll be ordering ? – Это все, что вы будете заказывать?

Yeah . – Да.

Would you like this to go ? – Вы хотите забрать заказ с собой?

Yep . – Да.

Если в ответе вы используете «please » , то возможен только такой вариант ответа – « yes , please » .

Ответ « yeah , please » звучит некорректно:

Would you like vegetables with that ? – Не хотите ли овощей с этим блюдом?

Yes, please . – Да, пожалуйста.

Would you like whipped cream? — Хотите взбитые сливки?

Yes , please . – Да, пожалуйста.

Произносить « yes , please » нужно без паузы, оба слова буквально сливаются в одно. Пауза придаст фразе официальный тон. То же самое относится к произнесению фразы « No , thank you » .

Если вы пришли в классический ресторан (не заведение быстрого питания), при оформлении заказа вам могут задать дополнительные вопросы. Называя блюда или напитки, делайте небольшие паузы между отдельными наименованиями. Заказывая кофе, уточните, какое именно кофе вы предпочитаете – « iced ( cold или « hot » . Вас могут спросить, хотите ли вы кофе с сахаром или сливками.

При заказе яичницы вас спросят, как ее приготовить –

« scrambled » (болтунья), «omelet te » (омлет), « over easy » (перевернутая глазунья), « sunny side up » (яичница-глазунья).

Если вы заказываете стейк, вас спросят о степени его обжарки –

« rare » (обжаренный снаружи, с кровью внутри), « medium » (среднепрожаренное мясо), « well done » (хорошо прожаренное мясо).

Также возможны вопросы о начинке или гарнире.

Перед тем как вы заплатите за еду, вас спросят, будете ли вы платить наличными или по кредитной карте.

При общении с персоналом не забывайте говорить « thank you » .

Непосредственно перед походом в ресторан или кафе стоит повторить все, о чем вы прочитали в нашей статье и запомнить все возможные фразы и предложения. Ниже мы приводим примерный диалог посетителя ресторана и официанта:

“Hello, welcome to Camden Coffee House. How are you today?”

“Hello, I’m OK, how are you?”

“I’m great, thanks for asking. What can I get for you today?”

“Can I get a large coffee, please? With cream and sugar.”

“Yes, is that all for you today?”

“Yeah.”

“Would you like to try our new chocolate cake?”

“No, thank you.”

“Alright, one large coffee. Your total is $3.50. Will that be cash or card?”

“Card, please.”

“Please sign…here’s your receipt.”

“Thank you.”

“Please wait at the counter over there for your coffee. Thank you, have a nice day!”

“Thank you, you too.”

Конечно, в реальной ситуации возможны десятки вариантов. Главное, выбрать правильный тон и стиль общения, а также быть предельно вежливым. И тогда у вас все получится!

Русско-английский разговорник с произношением

Отправляясь в путешествие в города и страны, где говорят по-английски , возьмите с собой этот английский разговорник . Изучая его, Вы будете знать как правильно говорить по-английски, особое внимание обращайте на столбец Произношение.

Английский

Перевод

Произношение

Приветствие

Hi! Привет! Хай!
Hello! Здравствуйте! Хэлоу!
How do you do ? Как Вы поживаете? Хау ду ю ду?
Good morning ! Доброе утро! Гуд мо:нинг!
Good afternoon ! Добрый день! Гуд а:фтэнун!
Good evening! Добрый вечер! Гуд и:внинг!
Good night! Доброй ночи! Гуд найт!
How are you? Как дела? Хау а: ю:?
And you? А Вы? Энд ю:?
How about you? А как у Вас? Хау эбаут ю:?
(I am) very well, thank you. Очень хорошо, спасибо. (Ай эм) вери уэл с энк ю:.
(I am) fine, thank you. Прекрасно, спасибо. (Ай эм) файн с энк ю:.
Not bad. Неплохо. Нот бэд.
So, so. Thank you. Спасибо, так себе. Соу соу с энк ю:.
Not so well, thank you. Спасибо, не очень. Нот соу уэл с энк ю:.


Знакомство

What is your name? Как Вас зовут? Уот из ё: нэйм?
My name is… Меня зовут… Май нэйм из…
I am Bambooot. Я Бамбооот. Ай эм Бамбооот.
I am from Russia. Я из России. Ай эм фром Раша.
We are from Russia. Мы из России. Уи: а: фром Раша.
Nice to meet you. Рад (а) познакомиться. Найс ту ми:т ю:.
How old are you? Сколько Вам лет? Хау оулд а: ю:?
I am … years old. Мне … лет (года). Ай эм … йе:з оулд.
What do you do? Чем Вы занимаетесь? Уот дую: ду?
I am a …. (teacher). Я учитель. Ай ам э тичэ.
Are you married? Вы женаты (замужем)? А: ю: мэрид?
I am married. Я женат (замужем). Ай эм мэрид.
I am not married. Я не женат (замужем). Ай эм нот мэрид.
Do you have any children? У Вас есть дети? Ду ю: хэв эни чилдрен?
I have one child (two children). У меня один ребенок (двое детей). Ай хэв уан чайлд (ту: чилдрэн).


Общение и вопросы

Do you speak English? Вы говорите по-английски? Ду ю: спи:к и:нглиш?
Do you speak Russian? Вы говорите по-русски? Ду ю: спи:к рашн?
What languages do you speak? На каких языках Вы говорите? Уот лэнгвиджиз ду ю: спи:к?
I speak English but just a little. Я говорю по-английски, но не много. Ай спи:к и:нглиш бат джа:ст э литл.
Speak slowly, please. Говорите, пожалуйста, медленно. Спи:к слоули пли:з.
Sorry, what did you say? Простите, что Вы сказали? Сори, уот дид ю: сэй?
Is it correct? Это правильно? Из ит корэкт?
Do you understand me? Вы меня понимаете? Ду ю: андэстэнд ми:?
Can I ask you? Можно Вас попросить (спросить)? Кэн ай аск ю:?
What can I do for you? Чем я могу Вам помочь? Уот кэн ай ду фо: ю:?
What do you think? Что Вы думаете? Уот ду ю: с инк?
Who? Кто? Ху?
What? Что? Уот?
What is this? Что это такое? Уот из з ис?
Where? Где? Куда? Уэа?
When? Когда? Уэн?
How? Как? Хау?
How do I get to …? Как пройти …? Хау ду ай гэт ту …?
Where from? Откуда? Уэа фром?
Where are you from? Откуда Вы? Уэа а: ю: фром?
Why? Почему? Уай?
How much is it? Сколько это стоит? Хау мач из ит?
Do you like …? Вам нравится …? Ду ю: лайк …?
Where can I get a taxi? Где можно взять такси? Уэа кэн ай гэт э тэкси?


Утверждение

Yes. Да. Йес.
Yes, of course. Да, конечно. Йес оф ко:с.
I agree. Я согласен (согласна). Ай эгри.
With pleasure. С удовольствием. Уиз плэжэ.
As you like. Как хотите. Эз ю: лайк.
All right. OK. Okey. Хорошо (ладно). О : л райт . Оукей.
I see. Понятно. Ай си:.
I am busy. Я занят (занята). Ай эм бизи.


Отрицание

No. Нет. Ноу.
No, thank you. Нет, спасибо. Ноу с энк ю:.
No, you may not. Нет, я не разрешаю. Ноу ю: мэй нот.
I do mind. Я возражаю. Ай ду: майнд.
I am very sorry, but I can’t. Извините, но я не могу. Ай эм вэри сори бат ай кэнт.
That’s impossible. Это невозможно. З этс импосибл.
You are wrong. Вы неправы. Ю: а: рон.
By no means. Ни в коем случае. Бай ноу ми:нз.


Выражение благодарности

Thank you! Thanks! Спасибо! С энк ю :! С энкс!
Thank you very (so) much! Большое спасибо! С энк ю: вэри (соу) мач!
I don’t know how to thank you. Не знаю, как Вас благодарить. Ай доунт ноу хау ту с энк ю:.
How kind of you! Как любезно с Вашей стороны! Хау кайнд ов ю:!
You are so kind! Вы так добры! Ю: а: соу кайнд!
Thank you, it was delicious. Спасибо, было вкусно. С энк ю: ит уоз дилишес.
Thank you for your attention. Благодарю Вас за внимание. Сэнк ю: фо: ё: этэншн.
You are welcome! Пожалуйста (в ответ на спасибо). Ю: а: уэлкэм!
That’s nothing. Не за что. З этс нас инг.
Here you are . Вот, пожалуйста (возьмите). Хэ ю: а:.
Please Пожалуйста, просьба. Плиз.


Прощание

Gooodbye! До свидания! Гуд бай!
See you (later)! Увидимся позже! Си: ю: (лэйтэ)!
See you soon! Увидимся скоро! Си: ю: сун!
I hope to see you again. Надеюсь, я вас увижу снова. Ай хоуп ту си: ю: эгейн.
Have a good trip! Счастливого пути! Хэв э гуд трип!
Take care! Береги себя! Тэйк кээ!
Good luck! Всего хорошего! Гуд лак!

Я желаю

Best wishes! Всего хорошего! Бэст уишиз!
Congratulations! Поздравляю (-ем)! Кэнгрэтьюлэйшнз!
Happy birthday! С днем рождения! Хэпи бё:с дэй!
Happy New Year! С новым годом! Хэпи нью йэ:!
Happy anniversary! С днем свадьбы! Нэпи энивёсэри!
I wish you all the best! Я желаю тебе всего хорошего! Ай уиш ю: ол з э бэст!
Have a good time! Желаю тебе хорошо провести время! Хэв э гуд тайм!
Have a good holiday! Желаю хорошо отдохнуть! Хэв э гуд холидэй!

Английский достаточно легкий для изучения язык . Большинство предложений можно строить, просто беря нужные слова из словаря.

Next summer we plan to visit London. Следующим летом мы планируем посетить Лондон.

Слова не изменяются по родам, что существенно облегчает изучение, а множественное число образуется очень легко, нужно добавить к концу изменяемого слова букву s (но есть и исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:

Where can I buy the ticket? Где я могу купить билет?

Where can I buy tickets? Где я могу купить билеты?

Обратите внимание, при неправильном произношении некоторых слов возможно недопонимание между собеседниками. В английском языке существует разница произношения долгой и краткой гласной. Например короткое full (фул) значит наполненный, а длинное fool (фуул) означает дурак. 🙂 Долгая гласная в нашем русско-английском разговорнике с произношением отмечена символом (:) в столбце произношение. Изучая этот английский , Вы узнаете как правильно говорить по-английски , а также обогатите свой словарный запас новыми словами и выражениями.

Уважаемые гости клуба путешествий Бамбооот, вы просмотрели английский разговорник . Общепринято, что английский язык является международным разговорным, но для более комфортного общения за рубежом могут понадобиться другие иностранные языки. Ознакомиться с ними можно по следующим ссылкам:

Ждем от вас интересные отзывы и предложения как можно улучшить наш .