14 февраля на английском языке с переводом. St. Valentine's Day - День Святого Валентина (2), устная тема по английскому языку с переводом. Топик. Видео — поздравления с Днем Святого Валентина — St. Valentine’s Day на английском

St Valentine’s Day comes on February 14. It is not a legal or national holiday. Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people. St Valentine is the patron of sweethearts. February 14 is the anniversary of his death.

It is widely celebrated among people of all ages by exchange of “valentines”. A “valentine” may mean a special greeting-card or a little present. The day is the time to send little gifts to those you love. Flowers and candies are favourite presents which sweethearts send to each other. Valentine candies are packed in red heart-shaped boxes and sold for this one day.

Valentines are special greeting cards. They are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts. Some “valentines” are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon. They have verses of love poetry printed on them.

It is a good day for parties. The hosts trim the hall with red and white paper hearts. Refreshments are often coloured red. Sandwiches and cakes are often cut in the shape of hearts. Sometimes, a King and Queen of Hearts are chosen during this evening

It is a very interesting holiday and many people like to celebrate it.

День Святого Валентина

День Святого Валентина отмечается 14 февраля. Это не государственный или национальный праздник. Банки и офисы не закрываются в этот день, но это весёлый праздник молодых людей. Святой Валентин является покровителем влюбленных. 14 февраля является годовщиной его смерти.

Этот день широко отмечается среди людей всех возрастов. Они обмениваются "Валентинками". "Валентинка" может означать специальную открытку или маленький подарок. В этот день принято отправлять маленькие подарки тем, кого вы любите. Цветы и конфеты - любимые подарки, которые возлюбленные отправляют друг другу. Конфеты упакованы в красные коробки в форме сердца и продаются специально в этот день.

Валентинки - это также специальные поздравительные открытки. Они часто красного цвета, с красной отделкой и изображениями сердца. Некоторые "Валентинки" очень причудливы, они украшены кружевами бумаги и маленькими бантиками из бумажной ленты. В них напечатаны стихи о любви.

Это хороший день для вечеринок, особенно среди молодежи. Хозяева украшают зал красными и белыми сердцами из бумаги. Напитки и закуски часто красного цвета. Сэндвичи и пирожные часто вырезаны в форме сердца. Иногда, выбираются король и королева сердец.

Это очень интересный праздник и многим людям нравится его отмечать.


Опубликовано: 09.03.2016

Коммерческий праздник

(Выражение) праздник «Холмарк» относится празднику, который воспринимается, как существующий, главным образом, по коммерческим причинам, а не для празднования традиционно значимого религиозного или светского события. Хотя многие люди смотрят на эти празднества отрицательно, другие имеют на них положительные взгляды. С отрицательной стороны, коммерческие праздники, в действительности, не празднуют важное событие, и существуют только для того, чтобы компании делали (зарабатывали) много денег. С положительной стороны, этот термин описывает идеальный праздник, во время которого семья, друзья и веселье выходят на первое место. Повседневные проблемы, тревоги и стрессы могут быть отложены. День Валентина, отмечаемый 14 февраля, обычно считается одним из коммерческих праздников.

В День Валентина отсылаются миллиарды открыток. Это также возможность для покупателей купить шоколад, цветы, кольца для помолвки, романические ужины и тому подобное. Этот коммерческий аспект берет начало в 19 веке, когда печатная технология была усовершенствована до дешевого массового производства поздравительных открыток. Но происхождение этого праздника гораздо более древнее и может быть отслежено от празднества Древнего Рима, называемого Луперкалии, проводившегося в середине февраля каждый год. Это празднество совершало обряд очищения новой жизни весной. Приблизительно в третьем веке нашей эры это празднество стало связываться со Святым Валентином, хотя точно не ясно – как.

Историческое происхождение празднества

Популярное объяснение связи между Святым Валентином и этим праздником говорит, что во время римского празднества Луперкалии, заключение брака было общепринятой традицией. Но когда Клавдий стал императором, он все это изменил. Он объявил незаконными все браки, потому что он боялся, что мужчины откажутся от своей обязанности воевать, так как не захотят бросать своих жен. Молодые пары все же влюблялись и по-прежнему хотели жениться, и они обращались с этими желаниями к католическому епископу Валентину, который, понимая любовь, начал тайно женить пары. Когда Клавдий узнал об этом, он арестовал Валентина и приговорил его к смерти. Во время ожидания в тюрьме Валентин начал обмениваться письмами (т.е. вести переписку) с дочерью заключенного, и вскоре полюбил её. В день, когда он должен был быть обезглавлен, он написал ей последнюю записку и подписал её: «От твоего Валентина».

В 496 году нашей эры Христианство покорило Древний Рим, и Папа Геласий объявил языческое празднество Луперкалии незаконным. Зная о его популярности, он искал возможность заменить его чем-нибудь более «подходящим» и выделил день в феврале в честь мученика Святого Валентина. Даже хотя в 1969 году церковь удалила День Святого Валентина из своего календаря «официальных» праздников, он все ещё широко отмечается сегодня. И хотя День Валентина стал совершенно коммерческим, он всё ещё содержит важный аспект общий для всех лучших праздников – время подумать и побыть с тем, кого любишь.

Источник: Wikipedia

***************

Saint Valentine’s Day

Hallmark Holiday

Hallmark holiday refers to a holiday that is perceived to exist mainly for commercial reasons, rather than to celebrate a traditionally significant religious or secular event. Although many people view these celebrations in a negative way, others have positive views. On the negative side, hallmark holidays don’t really celebrate an important event, and only exist for companies to make a lot of money. On the positive side, the term describes the perfect holiday in which family, friends, and fun come first. Everyday problems, worries, and stress can be put aside. Valentine’s Day, which is celebrated on February 14, is usually considered to be one of the hallmark holidays.

In Valentine’s Day billions of cards are sent. It is also an opportunity for customers to buy chocolates, flowers, engagement rings, romantic dinners, and so on. This commercial aspect can be traced back to the 19th century when printing technology improved to cheaply mass-produce greeting cards. But the origin of the celebration is much more ancient and can be traced back to a Roman festival called “Lupercalia” which was held in mid-February every year. The celebration purified new life in the spring. Around the third century A.D., the holiday became associated with Saint Valentine, although it isn’t exactly clear how.

Historical Origin of the Celebration

A popular explanation of the link between Saint Valentine and the Holiday says that at the time of the Roman “Lupercalia” Festival marriage was a common tradition, but when Claudius became Emperor he changed all of that. He outlawed all marriages because he was afraid that men would refuse their duty to fight because they would not want to leave their wives behind. Young couples still fell in love though and still wished to marry and they took these desires to the Catholic Bishop Valentine who, understanding love, began to secretly marry couples. When Claudius found out, he arrested Valentine and sentenced him to death. While waiting in prison, Valentine began exchanging letters with the prisoner’s daughter and soon had fallen in love with her. The day he was to be beheaded, he wrote her one last note and signed it: “From Your Valentine”.

In 496 A.D. Christianity had taken over Rome and Pope Gelasius outlawed the pagan Lupercian Festival. Knowing it’s popularity, he looked to replace it with something more “appropriate” and set aside a day in February to honor the martyr St. Valentine. Even though in 1969 the church removed St. Valentine’s Day from it’s calendar of “official” holidays, it is still widely celebrated today. And although Valentine’s Day has become quite commercial, it still contains an important aspect shared by all of the best holidays – time spent thinking of and being with the one you love.

Source: Wikipedia

****************

  • Hallmark holiday – праздник Холмарк – ироничное название в честь фирмы “Холмарк Кардс” (крупнейшей мировой компании по производству поздравительных открыток). Подразумевается чисто коммерческий, надуманный характер этого праздника.
  • to perceive – воспринимать, понимать, осознавать, постигать
  • celebration – празднование; празднество, торжества
  • secular – светский, нецерковный
  • engagement ring – кольцо, подаренное в честь помолвки
  • dinner – ужин (а не обед! Обед – lunch)
  • and so on – и так далее, и тому подобное
  • to trace back – вести начало, брать начало (от …)
  • origin – происхождение
  • ancient – древний, старинный
  • to purify – очищать, очищаться, совершать обряд очищения
  • A.D. (Anno Domini) – от Рождества Христова; нашей эры
  • to associate – ассоциировать, связывать с чем-л.
  • to outlaw – объявлять незаконным, запрещать
  • to leave behind – оставлять после себя; не взять с собой; бросить
  • couple – пара
  • still – до сих пор, (всё) ещё, по-прежнему, всё же, тем не менее, однако
  • to fall in love – влюбиться (дословно: упасть в любовь)
  • to find out – узнать, разузнать, выяснить; понять; раскрыть (обман, тайну)
  • to sentence – выносить приговор; приговаривать
  • to behead – отрубать голову, обезглавливать
  • to take over – здесь: захватить власть
  • pagan – язычник, языческий
  • to set aside – приберегать, предназначать, выделять (для чего-л.)
  • martyr – мученик, мученица
  • shared – общий, разделяемый, совместно используемый

************************

Приближается праздник всех влюбленных - День святого Валентина. Это романтичный и очень популярный за рубежом праздник, который отмечается 14 февраля.
В этот день влюбленные по всему миру дарят друг другу открытки-сердечки, шоколад и цветы.

История этого праздника покрыта тайной. Существует несколько легенд на этот счет, и одна из них повествует о Святом Валентине - епископе, жившем в 3 веке н. э., который тайно венчал влюбленных наперекор запретам римского императора.
Он поплатился за это жизнью, однако, его имя осталось в веках и стало символом этого праздника.

Я предлагаю послушать эту легенду на английском языке и/или прочитать текст, а также выполнить упражнение.

Ниже Вы найдете текст видео и его перевод. Вы можете прочитать текст, а затем посмотреть видео, или читать и одновременно слушать. Выделенные слова даны в таблице под текстом. А самые интересные выражения из текста можно потренировать с помощью упражнения!

Saint Valentine was a bishop who lived in the third century in Rome. During his lifetime the Roman Empire was crumbling down under the attacks of the surrounding tribes . Emperor Claudius II, who ruled during the chaos, believed that marriage made soldiers weak. He issued an edict that forbade marriage to ensure the quality of his soldiers.


The ban on marriage was a great shock. The kind bishop noticed the injustice of the decree. He held the law of the church and helped lovers who came to him uniting them in a holy matrimony .


But it was only a matter of time before the Emperor heard about this “friend of lovers” and had him arrested. Valentine was imprisoned.


While waiting for his sentence his jailer Asterius approached him to use his saintly power, and heal his blind daughter. Valentine succeeded and her sight was restored. They became close and fell in love .


After a while the Emperor issued a verdict. Valentine was asked to agree with the Emperor about the ban on marriage thus giving up his religion. Valentine refused.


Just before his execution Valentine asked for a pen and paper and signed a farewell message to his lover “from your Valentine”; a phrase that lived ever after.

Святой Валентин был епископом, жившим в третьем веке в Риме. В его время Римская империя распадалась под ударами окружающих племен . Император Клавдий 2-й, правивший в те времена полные хаоса , считал, что брак делает солдат слабыми. Он издал указ, который запрещал бракосочетание, чтобы обеспечить качество своей армии.

Запрет на брак стал сильным потрясением. Добрый епископ посчитал указ несправедливым. Он чтил законы церкви и помогал влюбленным , приходившим к нему, соединяя их священными узами брака.

То, что император узнает про этого " друга влюбленных " и арестует его - было лишь вопросом времени . Валентин был заключен в темницу.

Пока Валентин ждал своего приговора , к нему обратился его тюремщик - Астерий , который попросил его с помощью святой силы излечить его слепую дочь. Валентин преуспел , и её зрение было восстановлено. Они стали близки и полюбили друг друга.

Спустя некоторое время император вынес вердикт. Валентин должен был согласиться с императорским запретом на брак, таким образом, отрекаясь от своей веры. Валентин отказался.

Перед своей казнью Валентин попросил перо и бумагу и написал прощальное письмо своей возлюбленной, подписавшись " от т воего Валентина" ; и эта фраза осталась в веках.

a bishop

епископ

to crumble down

распадаться, рассыпаться

surrounding tribes

В году есть особенный день, День святого Валентина, когда можно признаться в любви без всякого стеснения либо человеку, который для Вас дорог, либо тому, без кого Вы не можете больше жить, но не решаетесь ему об этом сказать. Возможность этого Дня нужно обязательно использовать, чтобы не упустить свой шанс. Ну и, конечно же, иногда это необходимо сделать на английском языке. В каждом случае для английского признания в любви найдется своя причина, да это и не важно. Конечно, можно сказать все по-английски из уст в уста при личной встрече, но гораздо проще либо на бумаге, либо одним из современных электронных способов: СМС по мобильнику или электронным английским письмом. Это может быть проза или . Можно так же написать открытку на английском . По этому поводу даже придумали специальные открытки в виде сердечек под названием Валентинки. Валентинками можно выразить хорошее отношение к своим друзьям, либо признаться в любви своему избраннику английскими словами, либо лишний раз напомнить о своих чувствах на английском тем, с кем Вы уже разделили свою жизнь. Ниже представлены фразы на английском о любви с переводом для Валентинок: в первой части друзьям, во второй – возлюбленным.

Послания на английском с выражением нежности на День святого Валентина с переводом

*** ***
It’s Valentine’s Day! Сегодня — День святого Валентина!
So here’s me sending lots Поэтому этим я шлю большой
Of love your way … Вам любви …
To wish you a very … С пожеланиями большими …
Happy Valentine’s Day!
*** ***
Hope you have a special day … Надеюсь у Вас особенный день …
Filled with love and happiness. Наполненный любовью и счастьем.
Hope it’s as warm as your smile, Надеюсь такой же теплый, как Ваша улыбка,
And as wonderful as you are. И столь же замечательный, как Вы.
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Hope your day blooms … Надеюсь, ваш день цветет …
With love, peace and happiness. Любовью, миром и счастьем.
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Wishing you every joy Желаю Вам всех радостей
On this Valentine’s day! В этот День святого Валентина!
May you be blessed Пусть Вас благословят
With joy, peace and love Радостью, миром и любовью
Forever! По жизни!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Sending you Шлю Вам
Lots of smiles Много улыбок
To wish you a С пожеланием Вам
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Sending you love and hugs Шлю Вам любовь и крепкие объятия
On Valentine’s Day … В День святого Валентина …
To let you know that you are Чтобы дать Вам понять, что Вы
Very special to me! Очень дороги мне!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Sending you Шлю Вам
Sweet kisses Сладкие поцелуи
And warm hugs И теплые объятия
With lots of love … С большой любовью …
To wish you С пожеланиями Вам
A Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Some people make life Есть люди, что делают жизнь
Look a lot more beautiful Намного красивей
And nice by being in it! И приятней своим присутствием в ней!
To me … You are one of them! Для меня … Вы — один(а) из них!
Wishing you a day as Желаю Вам дня такого же
Special as you are! Особенного, как и Вы!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Valentine’s Day is the perfect day to say … День святого Валентина — прекрасный повод, чтобы сказать …
May your heart be filled with smiles … Пусть Ваше сердце наполняют улыбки …
And your day filled with all the warmth А Ваш день заполняет вся та теплота
And joy you bring to my life! И радость, что Вы приносите в мою жизнь!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!

Признание, либо напоминание о большой и сильной любви на Валентинов день на английском с переводом

*** ***
I wrote your name in the ocean. Я написал Ваше имя в океане.
But the wind blew it away. Но ветер развеял его.
I wrote your name in the sand. Я написал Ваше имя на песке.
But the waves washed it away. Но волны смыли его.
I wrote your name in my heart. Я написал Ваше имя в своем сердце.
And it will stay there forever. И оно останется там навсегда.
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
You have brought so much joy to my life … Вы принесли так много радости в мою жизнь …
And I wish to thank you И я хочу отблагодарить Вас
For making my days beautiful За то, что скрашиваете мои дни
With your loving presence … Своим любящим присутствием …
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Happy Valentine’s Day Счастливого Валентинова дня
My sweetheart! Мой возлюбленный (моя любимая)!
I love You. Я люблю тебя.
*** ***
Thinking of you on Вспоминаю о Вас в
This special Day… Этот особенный День …
Of the years, smiles, and О годах, улыбках и
Special memories between us Дорогих совместных воспоминаниях
And wishing you И желаю Вам
A beautiful day Прекрасного дня
Filled with warmth and cheer! Наполненного теплотой и приветствиями!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
You make me feel complete. Вы наполняете меня чувством завершенности.
You are that missing part of me for which I have Вы — та недостающая часть меня, которую я
Waited and waited till I found you. Так долго ждал, пока я не встретил Вас.
You are the other half of my soul … Вы — вторая половина моей души …
I love you … Я люблю Вас …
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
I love you when it rains … Я люблю Вас, когда идет дождь …
I love you when it shines … Я люблю Вас, когда светит солнце …
I love you when it’s day … Я люблю Вас, когда стоит день …
I love you when it’s night! Я люблю Вас, с наступлением ночи!
You can say … Можно сказать …
There’s never a moment Что нет такого момента
That I spend without loving you … Что провел я не испытывая любви к Вам …
I’m so happy you are mine! Я очень счастлив, что Вы — принадлежите мне!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!
*** ***
Sweetheart! Любимый (Любимая)!
I want you Я нуждаюсь в тебе
Today … Сегодня …
Tomorrow … Завтра …
And for the rest of my life И всю свою оставшуюся жизнь
With you С Тобой
Everyday is a Каждый день, словно
Valentine’s Day Валентинов день
But I take this Special Day Но я воспользуюсь этим особым Днем
To tell you Чтобы сказать тебе
How much Насколько сильно
I love you! Я тебя люблю!
Happy Valentine’s Day! Счастливого Дня святого Валентина!

Ещё раз про любовь... Узнайте об истории Дня влюбленных, английских культурных традициях и обычаях празднования 14 февраля. А для тех, кто хочет поздравить свою «половинку» на английском языке – коллекция текстов для «валентинок» на все случаи жизни. Love is in the air!

Вконтакте

Одноклассники


“How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach.”
Elizabeth Barrett Browning


Как я люблю тебя? Считай.
Во-первых, я люблю тебя
Как простирается душа
До самой кромки Бытия.

Элизабет Барретт Браунинг

День Святого Валентина отмечают 14-го февраля. Он окутан легендами и тайнами, и это неудивительно, ведь история этого праздника и даже личность самого Святого Валентина всегда были окружены загадками и противоречиями.

Истоки дня Святого Валентина

Одна из версий возникновения праздника гласит, что он уходит корнями в дни сурового правления Римского Императора Клавдия Второго. В те времена империя была вовлечена в многочисленные кровопролитные войны, особой любви к которым народ не питал. Клавдий Жестокосердый не мог набрать солдат в свои легионы. И он был уверен: причина в том, что мужчины не желают покидать своих возлюбленных и домочадцев. В итоге Клавдий запретил все обручения и браки в Риме.

И в этот момент на защиту любви встал христианский священник Валентин. Он начал тайно проводить бракосочетания вопреки запрету императора. Когда Клавдию сообщили о подобном нарушении указа, Валентина схватили и посадили под замок, где он и провел остаток дней до своей кончины 14 февраля 270 года н. э.

Праздник в честь Святого Валентина, как и Рождество, сочетает в себе языческие ритуалы и христианские традиции. Когда римляне завоевали Британские острова, они принесли с собой и идею этого праздника, а древние бритты переняли ее у них. После обращения в христианство, фестиваль Луперкалии перенесли на один день назад и совместили с празднованием дня Святого Валентина 14-го февраля.

Символы

Символы Дня Святого Валентина знакомы всем: красные и розовые сердца, алые розы, плюшевые мишки с цветами и сердечками в пушистых лапах и конечно обнимающиеся и целующиеся парочки. Их печатают на открытках, оберточной бумаге, одежде и даже нижнем белье, отливают из шоколада и украшают ими всё, что только можно.

В Великобритании перед Днем Святого Валентина повсюду можно увидеть весьма популярные в эти дни фигурки и изображения Купидона. Обычно его изображают в виде маленького крылатого мальчика с луком и стрелами. Мифы гласят, что его стрелы приносят любовь в те сердца, которые они пронзают.

Общественная жизнь

А вот персоналу ресторанов и отелей приходится особенно много трудиться в праздничный вечер и ближайшие к нему выходные дни. Если вы планируете прибыть на берега Туманного Альбиона в этот день, номер в отеле или столик в ресторане рекомендуем заказать заранее.

И даже влюбленным приходится тут нелегко: зарезервировать день бракосочетания в ратуше или церкви на 14-е февраля можно лишь за год до этого, или и того раньше.

Поверья

Некоторые из них дошли до наших дней, сохранившись, как и многие древности, в языке. Например, в средние века юноши и девушки тянули из чаши листочки бумаги с предсказанием имен своих будущих «Валентинов» и «Валентин», а потом неделю носили их прикрепленными к рукаву. В современном английском есть выражение "to wear your heart on your sleeve" (букв. «носить сердце на рукаве»). Если так говорят о вас, это значит, что другим людям очень легко угадать ваши чувства.

Другое поверье связано с гаданием на суженого. Некоторые считали, что первая птица, которую незамужняя женщина увидит в день Святого Валентина, укажет ей на род занятий ее будущего супруга. Летящая высоко в небе малиновка пророчила моряка, воробей — что её счастье составит бедный человек; щегол сулил миллионера.

Юным девам стоит этим утром встать пораньше: согласно поверью, первый мужчина, которого они увидят проходящим мимо дома — их суженый.

Великобритания — страна традиций, и День Святого Валентина не исключение

Конечно, открытки, цветы и шоколад являются обязательными атрибутами празднования «Дня-Ви» (V-day, как его иногда сейчас называют). Однако британцы изобрели свою собственную уникальную традицию: в этот день все влюбленные слагают возвышенные стихи, песни и сонеты в качестве своего подношения святому покровителю любви — Валентину.

Петь песни — это всегда весело, а уж в «День-Ви» тем более. И поэтому англичане, а особенно дети, поют на улицах 14 февраля свои любимые романтические песни и баллады, а в качестве вознаграждения получают конфеты, игрушки и трюфели.

Многие жители Туманного Альбиона верят, что14-го февраля все птицы слетаются, чтобы найти себе пару. Благодаря прославленному английскому поэту Джефри Чосеру, это поверье навсегда стало частью Дня Святого Валентина и популярно по сей день. В некоторых частях страны он отмечается как «День птичьих свадеб» ("Birds Wedding Day"), и в его честь пекут булочки, украшенные сверху тмином, черносливом или изюмом.

День всех влюбленных является окончанием зимы и знаменует начало весны, благодаря чему празднуется он с большим воодушевлением. Помимо традиции написания стихов, принято также обмениваться милыми подарками и открытками, да и просто проводить вместе время в уютной атмосфере.

Традиции празднования Дня Святого Валентина в Великобритании могут отличаться от аналогичных обычаев других стран. Но это все тот же праздник влюбленных, и от разницы в традициях он не становится менее душевным и значительным. И раз уж мы , нам непременно стоит знакомиться с обычаями людей, на нем говорящих.

Открытки и подарки

Подарки всегда были обязательным приятным дополнением Дня влюбленных. Например, в Уэльсе принято дарить искусно вырезанные из дерева ложки. Их украшают изображениями сердец, ключей и замков, как бы говоря: "Unlock my heart" («Открой моё сердце»).

В наше время принято посылать анонимные «валентинки», так сказать, от тайного воздыхателя (“secret admirer”). Также весьма популярны личные поздравления в местных или британских национальных газетах.

Но самым распространенным подарком все же остаются цветы. Миллион алых роз или одна единственная (что более практично и романтично одновременно) — идеальный подарок в День влюбленных. Предполагают, что идея выражать эмоции языком цветов принадлежит жившему в 18-м веке королю Швеции Карлу II: именно он первый наградил красную розу почетным титулом символа вечной любви.

Количество роз в букете имеет особое значение:

  • 1 роза означает любовь
  • 12 роз — благодарность
  • 25 роз — поздравление
  • 50 роз — беззаветную любовь

В наши дни алые розы символизируют страстную любовь, розовые — дружбу, белые — чистоту, а красные и белые в одном букете — союз двух сердец. И учтите, красные розы должны быть яркими, потому что темно-красные цветы подойдут только невесте из одного известного, но отнюдь не оптимистичного мультфильма Тима Бертона.
В День Святого Валентина дамы сами нередко отправляют мужчинам послания, повествующие о пылкой и неувядающей любви. А если на дворе високосный год, в этот день традиция разрешает женщинам самим делать избраннику предложение руки и сердца. Мужчины, берегитесь!

Послания в V-day

В каждой строчке только точки.....

Чтобы послание и правда не получилось из одних точек, в этот день вам придется особо потрудиться, независимо от того, женатая ли вы пара или встречаете свой первый День влюбленных вместе.

На этот случай мы собрали несколько вариантов популярных текстов для «валентинок» на английском языке, которыми вы можете воспользоваться, найдя в них вдохновение или изменив их по своему вкусу. Главное, чтобы ваш адресат понял — вы вложили немало стараний и чувств в это послание.

Стихи

Наверное, самые популярные строки в День Святого Валентина — это:

Есть и ироничные варианты этой классики жанра:

«Любовь идет по проводам...»

Миллионы людей в наши дни пользуются цифровыми способами создания и отправки поздравлений, рассылая анимированные электронные открытки (e-cards) или открытки, которые можно распечатать и поставить у изголовья кровати (пора признаться, что к услугам обычной почты, snail mail, мы прибегаем всё реже).

А можно и просто отправить СМС, хотя кому-то это может показаться не настолько романтичным. И для этого уже придуман целый код:

«Валентинки» для друзей:

Hope your day brings just what you want it to. Надеюсь, что этот день принесет тебе именно то, чего ты пожелаешь.
Thanks for being the loyal and caring friend you are. Love you! Спасибо за то, что ты такой заботливый и любящий друг. Люблю тебя!
Here’s to a Valentine’s Day filled with good wine, good food and especially good friends like you! Выпьем же за День Святого Валентина, наполненный хорошим вином, вкусной едой и особенно такими отличными друзьями, как ты!
Happy Valentine’s to one of my favorite people. Ever. Счастливого Дня Святого Валентина одному из моих самых дорогих людей. На все времена.
Someday, our princes will come! Однажды и мы встретим своих принцев!

«Валентинки» для членов семьи:

Dad, I hope you’re feeling really loved today. You are! Папа, надеюсь, ты сегодня ощущаешь, как сильно мы тебя любим. Потому что это именно так!
Have fun on Valentine’s Day, and don’t eat too much candy! Повеселись в День Святого Валентина, только не объешься конфетами!
Hope your day is filled with reminders of how much you’re loved! Желаю, чтобы этот день был наполнен свидетельствами того, насколько сильно тебя любят
Thanks for all you do that makes my life happier! Спасибо за все то, что ты делаешь, чтобы жизнь моя была счастливее!
Valentine’s Day is all about love, and Mom, there is no one better than you at spreading God’s love wherever you go. День Святого Валентина — это праздник любви. А никто не делится со всеми так щедро Божьей любовью, как ты, мама.

«Валентинки» для детей:

Happy Valentine’s Day, Sweetheart! Счастливого Дня Святого Валентина, моя сладкая — мой сладкий!
It’s so sweet having a daughter/ son like you. Hope your Valentine’s Day is extra sweet, too! Иметь такую дочь — сына — большое счастье. Пусть же День Святого Валентина будет наполнен счастьем и для тебя!
Love you bunches and bunches! Люблю тебя сильно-сильно!
(Дословно: «Целые охапки любви тебе»)
U R 2 Cute! Ты такой милый!
Hope your day is filled with fun and your mouth is filled with chocolate! Желаю, чтобы твой день был наполнен весельем, а рот — шоколадом!
Hope your day is just as awesome as you are! Пусть твой день будет таким же замечательным, как ты сам!

«Валентинки» для мужчины или женщины вашей мечты:

Happy Valentine’s Day, Gorgeous. С Днем Святого Валентина, красотка (красавец)!»
Wishing the sweetest, happiest day to my forever Valentine! Самого сладкого и счастливого дня моей Валентине (-ну)!
Especially today, I hope you feel how much I love you and how grateful I am to have you in my life. Я хочу, чтобы именно сегодня ты почувствовал(а), насколько сильно я тебя люблю и как я счастлив(а), что ты есть в моей жизни.
I couldn’t ask for a more wonderful husband than you. Лучшего мужа, чем ты, я и желать бы не могла.
My heart is all yours. Мое сердце полностью принадлежит тебе.
Thanks for being you and for being mine. Спасибо, что ты такой (такая) и что ты со мной.
A day without you is a day without sun, a night without you is a night without moon; a life without you is a life without life. День без тебя, что день без солнца, ночь без тебя, как ночь без луны, а жизнь без тебя — словно и не жизнь.
Love is too weak a word for what I feel for you. One life is too small a time to express how madly I am in love with you. Любовь — слишком слабое слово для того, что я чувствую к тебе. Одна жизнь — слишком малый срок, чтобы выразить, как безумно я люблю тебя.
I loved you when the sun set yesterday, I love you when the moon comes tonight and I will love when the sun rises tomorrow. Я любил тебя вчера на закате, я люблю тебя сейчас под луной и завтра, когда солнце взойдет, я буду также любить тебя.
I need you like a butterfly needs its wings, an ice bear needs cold weather and a soul needs a body. Ты нужна мне, как бабочке — крылья, белому медведю — холод, а душе — тело.
The day we met, I looked into your eyes and I immediately knew that you were going to be my sweet Valentine for life! Happy Valentine"s Day my love! В день нашей встречи я взглянул в твои глаза и в ту же секунду понял, что тебе суждено быть моей нежной Валентиной на всю жизнь! С Днем Святого Валентина, любовь моя!
I’m so excited to be sharing our first Valentine’s Day together. I hope it’s the first of many… Мне не терпится провести наш первый День Святого Валентина вместе. И надеюсь, что он будет первым из многих…

Маленькая хитрость: Если в поздравлении вы используете милое домашнее прозвище вашего адресата, известное только вам, это добавит тепла и очарования вашему посланию.

Когда количество переходит в качество: чем больше «валентинок», тем романтичнее

Мы слышали про миллион алых роз, так почему бы не быть миллиону открыток для вашей половинки? Ведь вы можете написать их великое множество: игривых и серьезных, возвышенных и забавных… Открытку-сердечко можно оставить в ванной рядом с зубной щеткой вашего Валентина (сюрприз с утра пораньше!) или на сиденье автомобиля, отправить в офис или передать лично во время ужина при свечах…

Если адресат — ваш супруг или супруга, возможно, вы захотите добавить к вашим семейным годовщинам все совместные Дни Святого Валентина, которые вы отметили до вашей свадьбы. Может получиться круглая цифра — еще один повод для праздника!

В любом случае, что бы вы ни писали, не пытайтесь использовать не свойственные вам фразы. Будьте искренни и будьте собой, и тогда ваше послание станет именно таким, каким вы задумали!

«Жду ответа, как соловей лета» — заключительные фразы «валентинки»

Теплые слова перед вашей подписью в конце послания — словно изящный бант на конверте с открыткой. Можете выбрать любой приглянувшийся вариант или придумать свой собственный.

Друзьям и домочадцам:

Warmly, — С теплотой,

Love, — Люблю,

With love, — С любовью,

Lots of love, — С большой любовью,

Love always, — Всегда любящий тебя,

Much love to you, — Желаю тебе много любви,

Возлюбленным:

All my love, — С любовью,

Love you, — Люблю тебя,

All yours, — Весь твой,

Forever yours, — Навеки твой,

Endlessly, — Безгранично,

Passionately, — Страстно,

Truly, — Преданно,

Gratefully, — С благодарностью,

All my heart, — От всего сердца,

Always and forever, — Всегда и навеки,

Hugs and kisses, — Целую и обнимаю,

Kisses, — Поцелуи,

XOXOXO, — Объятия и поцелуи,

Under your spell, — Заворожен тобой,

Mmmmwah, — Чмок!

With all my love on Valentine’s Day and always — Со всей любовью в День Святого Валентина и навсегда

Надеемся, вы воспользуетесь приведенными здесь текстами поздравлений, чтобы сделать Валентинов день для ваших любимых ещё романтичнее.

И напоследок — своеобразный десерт: английские дети рассказывают, что они думают о любви и Дне Святого Валентина.

Что ж, как поётся в одной прекраснейшей песне,
"The greatest thing you"ll ever learn is just to love and be loved in return"
("Самое великое, что ты можешь постичь — это просто любить и быть любимым в ответ")...

Любви вам и взаимности!

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Вконтакте