Hvilket eller det er engelske ord som ofte forveksles. Forskjellen mellom ALT og HELE Hvordan alt er forskjellig fra alt

La oss finne ut hva forskjellen er mellom to lignende ord: " alle"Og" hele".

"Alle" står for "alle ting" (flertall) og indikerer at fleregjenstander ble kombinert. Når vi snakker om alle, generaliserer vi noen få elementer.

Alle elevene– Alle elevene

Alle sammen- Alle folk

Alle landene- Alle land

"Hele" oversettes som "helt"/"helt" eller "helt", som betyr at over ett objekt(entall) en viss handling ble fullstendig utført.

Hele kvelden- Hele kvelden

Hele gruppen- Hele gruppen

Hele boken– Hele boken

Hvis vi for eksempel vil si at vi utførte en bestemt handling hver dag i uken, bør vi detbruk " alle dager" ("alle dager", flertall). Hvis vi snakker om en hel uke,da må du bruke" hele uken" ("hele uken", entall).

Vi inviterte alle elevene fra gruppen min. - Vi inviterte alle elevene i gruppen min.

Vi inviterte hele elevgruppen. - Vi inviterte hele elevgruppen.

Alle avdelingene ble stengt. - Alle avdelinger i butikken ble stengt.

Hele avdelingen ble stengt. - Hele butikken var stengt.

Som regel, " alle"Og" hele" er utskiftbare. La oss se på følgende setninger som et eksempel:

Hele gruppen- Hele gruppen

Hele gruppen- Hele gruppen

Begge alternativene er riktige, begge kan brukes, men du bør være oppmerksom påplassering av artikkelen " de"og husk at det alltid kommer etter ordet" alle" og før ordet"hele".

For å gjøre det lettere å huske i hvilket tilfelle det er bedre å bruke " hele", Kanoversett uttrykket til russisk. Hvis et adjektiv kan brukes på et ord"hele" ("hele"), da er det bedre å bruke " hele", ellers - " alle".

For eksempel uttrykket " hele verden"kan oversettes som" hele verden", mens" de engros folk" kan ikke brukes: "hele mennesker" høres feil ut. Så med ordet " verden" kan bli brukt " hele", og med ordet " mennesker"- du kan ikke, du bør bruke den" alle".

Du bør huske unntakene der ordet " alle" brukes uten en artikkel:

Hele dagen- Hele dagen

Hele natten- Hele natten

Hele uken- Hele uken

Disse ordene kan også ledsages av ordet " lang":

Hele dagen- Hele dagen

Hele natten- Hele natten

Hele uken– Hele uken

Det er også verdt å huske følgende setninger:

Hele sommeren - Hele sommeren

Alt og alt- Alt i alt

Som helheten- Å ta hensyn til alle aspekter under ett

I det hele tatt- Alt i alt

Massevis- Mye mer )

(Skriv svarene dine i kommentarfeltet, vi vil sjekke)

  1. Sett inn alle eller engros:
  • … vennene mine er glad i rockemusikk.
  • Jeg har lest skuespillet i dag.
  • …butikkene i denne byen åpner klokken 9.
  • Jack har vært på skolen... dagen lang.
  • De spiste boksen med søtsaker.
  • Det regnet den... dagen i går.
  • …gruppen gjorde feil i testen.
  1. Oversett setningene til engelsk:
  • Tom brukte alle pengene sine på en sykkel.
  • Det snødde hele natten.
  • Alle barna gikk en tur.
  • Hvem spiste all kaken?
  • Katya studerer tysk språk all fritid.
  • De tilbrakte hele helgen på sjøen.

Vet ikke hvilket ord jeg skal skrive: hvilket eller det? I dag skal vi se på dette paret med ord og andre ord som ofte blir forvirret. Ikke bare nybegynnere, men også viderekomne studenter gjør feil i bruken.

Hvilken VS Det

La oss nå gå videre til spørsmålet: når du skal bruke hvilken og når du skal bruke det. Begge ordene brukes til å koble sammen komplekse setninger. Forskjellen mellom dem er liten, men den er der. Og hvis du ikke vet forskjellen mellom hvilket og det, kan du bli misforstått.

I tillegg kan vi i de fleste tilfeller utelate det (det vil si bruke en setning uten dette ordet), men vi kan ikke utelate hvilket.

La oss se på to forslag:

Huset som min mor kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

Huset som min mor kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

Begge setningene kan oversettes som:

Som vi vil bruke når informasjonen som gis etter det er ekstremt nødvendig.

For eksempel eier min mor flere hus, og vi ønsker å finne ut hvilke av disse husene som har økt i verdi.

Det vil bli brukt når informasjonen etter dette ordet ikke er så viktig.

I tillegg kan vi unngå å bruke det ved ganske enkelt å si: Huset moren min kjøpte i fjor...

For eksempel kan disse to setningene om et hus oversettes mer nøyaktig som følger:

— Huset som mamma kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

Huset mamma kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

— Huset som min mor kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

Det huset mamma kjøpte i fjor har gått opp i verdi.

Alle VS Hele

Disse ordene brukes vanligvis i samme sammenheng. De betyr «helt»/«helt»/alt. På tross av samme verdi disse ordene er det flere nyanser i bruken av dem. La oss se på dette med et tydelig eksempel som vil hjelpe deg raskt å huske forskjellen.

For eksempel har vi en setning som må oversettes til engelsk: "Jeg spiste all kaken."

Vi kan oversette dette på to måter:

  1. Jeg spiste opp hele kaken.
  2. Jeg spiste hele kaken.

Betydningen av det som sies i begge setningene forblir den samme. Bare stedet for artikkelen er endret og en preposisjon er lagt til i første setning. Derfor husker vi:

Vi bruker "alle" med "alle av".

Før hele setter vi artikkelen den eller en, i henhold til reglene for bruk av artikler.

Ofte vil vi bruke alle med utellelige gjenstander, og hele med utellelige gjenstander.

Her er noen eksempler på bruk:

— Alle pengene ble overført i tide. — Alle pengene ble overført i tide.

— Jeg har drukket all melken. — Jeg drakk all melken.

– Han har lest hele boka. — Han leste hele boka.

— Jeg tar en hel boks med godteri. — Jeg kjøper en hel boks med sjokolade.

Konstruksjonen i seg selv viser det vi snakker om om alle som: alle pengene (av de som var); all melken (fra kartongen). En helhet indikerer én helhet, integriteten til objektet.

Kontinuerlig VS Kontinuerlig

Dette ordparet brukes ikke så ofte som de to foregående, men du må vite forskjellen mellom dem, siden det er betydelig.

Disse ordene er forvirrede fordi de er oversatt til russisk på samme måte - kontinuerlig, konstant. Imidlertid har de forskjellige betydninger på engelsk.

Kontinuerlig er et adjektiv som beskriver en handling som gjentas regelmessig over lang tid. Det vil si når noe skjer med jevne mellomrom.

For eksempel, armen min gjør vondt, og hvis jeg går til legen og sier:

Jeg har kontinuerlige smerter i armen.

Dette vil bety at "armen min gjør vondt fra tid til annen." Det vil si at smerte kan dukke opp hver dag, vare i flere timer, og deretter forsvinne.

Kontinuerlig er et adjektiv som brukes for å beskrive kontinuerlig handling.

Hvis jeg forteller legen:

Jeg har kontinuerlige smerter i armen.

Dette vil bety at smertene startet og ikke stoppet, armen gjør vondt hele tiden.

Nå vet du sikkert: hvilken eller det. Husk forskjellen mellom disse ordparene, som ofte forveksles. Prøv å lage dine egne setninger der denne forskjellen er synlig, så lærer du det veldig raskt.

Enig i at du har hørt en vanlig feil fra andre mer enn én gang: "Alle gikk til klassen." Eller kanskje du selv ofte har blitt rettet i lignende saker. Mange studenter engelske språk, selv etter flere måneder eller til og med år med trening, er det forvirrende at det riktige utsagnet er "Alle / alle gikk til klassen", og ikke "Alle gikk til klassen".

Virkelig, hvor er logikken? "Alle gikk til klassen": alle er alle, selv ordboken sier det. Dette betyr at det er riktig å si "Alle gikk til timen". Dessverre er det ikke alle av oss som vet hvordan man bruker ordbøker riktig i prosessen med å lære et språk. Så i vårt tilfelle er det verdt å huske at selv før betydningen av ordet er taledelen angitt i ordboken. Her er etter alle verdt - adjektiv. Dette betyr at dette ordet svarer på spørsmålet "hvilken?", og ikke "hvem?". I setningen vår svarer "alle" på spørsmålet "hvem?", det vil si at det er et substantiv, ikke et adjektiv.

Med denne lille språklige studien ønsker vi å fortelle deg at:

Kanskje ord alle, hver, engros og er like i betydning (de er oversatt til russisk som "alt, alt, etc."), men når det gjelder grammatikk og kompatibilitet med andre ord, er de fortsatt veldig forskjellige. Den eneste likheten de har er at alle disse ordene er adjektiver, det vil si at de må følges av et substantiv. Men de har mye flere forskjeller.

OM alle Og hver har vi allerede nevnt i samtalen om. I denne leksjonen vil vi også gi komparative egenskaper de angitte ordene.

Bord. Bruker alle, alle, hele

Parametere for sammenligning ALLE HVER HEL

Hvilke substantiv brukes det med?

Med flertall countables som betyr "alle" og utellelige som betyr "alle, alle, alle."

  • Alle elevene gikk til klassen.
  • Barna spiser alt sukkeret.

Med entall som betyr "hver".
Hver elev gikk til klassen.

Med entall opptellinger i betydningen "alle".
Har du spist opp hele kaken?

Hvor er artiklene plassert? besittende pronomen og tall?

Mellom alle og et substantiv.
Læreren ga dårlige karakterer til alle de tjue elevene.
(a/an) brukes ikke med alle, fordi a/an er plassert bare foran entall tellbare substantiv (se forrige rad)

Hver settes i stedet, siden det også er slik: artikler, besittende pronomen og tall kan ikke plasseres ved siden av.

Før engros.

  • Vi leste hele kvelden.
  • Hele familien min kommer til bryllupet.

Uttrykk for tid

HELE DAG / NATT / UKE LANG
Alle viser hvor lenge noe varer. Ikke glem å sette lenge!

HVER DAG/ MÅNED/ UKE TI MINUTTER
Hver uttrykker hvor ofte noe skjer

HELE DAGEN/NATT/UKA
Hel viser hvor lenge noe varer, det vil si at det dupliserer bruken fullstendig alle med tiden.

Som du kan se, er ikke disse tre ordene like like. Ikke bare kombineres de med forskjellige ord, men de har også forskjellige nyanser av betydning, og i noen tilfeller til og med oversettelser!

engelske ord alle, hver Og engros kan oversettes som "alt, alt", men de brukes forskjellig. La oss se på hva forskjellen er.

Alle og alle/alle - alle

Google kortkode

Vanligvis, for å indikere at vi snakker om alle mennesker, bruker vi alle/alle , ikke alle:

  • Det var en god fest. Alle likte det.
  • Når brannalarmen ble rangert, forlot alle bygget umiddelbart.

Men hvis vi avklarer - alle av oss, alle av dem / alle av oss, alle sammen,- da brukes den kun alle :alle oss/du/dem, vi/du/de alle

  • Vi gjorde det bra på eksamen alle sammen. Alle av oss bestod.

Alt og alt

Begge disse ordene er oversatt som "alt" og brukes noen ganger om hverandre. For eksempel i design alt jeg kan, alt du trenger:

  • Jeg skal gjøre alt jeg kan for å hjelpe ham - jeg skal gjøre alt for å hjelpe ham.
  • De vil gi alt du trenger - De vil gi alt du trenger.

Men hvis det ikke er noen kvalifiserende ord, brukes det vanligvis alt :

  • Hvorfor er du så lat? Hvorfor forventer du at jeg skal gjøre alt for deg? (ikke alt for deg) - Hvorfor er du så lat? Hvorfor tror du at jeg vil gjøre alt for deg?
  • Ingenting har forandret seg. Alt er det samme som det var. (ikke alle er like) - Ingenting har endret seg. Alt forble det samme.

Alle brukt i uttrykket ' alt om' - alt om (noe)

  • Margaret fortalte meg alt om den nye jobben sin. Det høres ganske interessant ut. Margaret fortalte meg alt om arbeidet sitt. Høres ganske interessant ut.

Alle også brukt til å uttrykke "det eneste er..."

  • Alt jeg har spist i dag er en sandwich. — Alt jeg spiste i dag var en sandwich.
  • Alt jeg vet om henne er bare navnet hennes. "Det eneste jeg vet om henne er navnet hennes."
  • Jeg hadde ikke mye penger med meg. Alt jeg hadde var ti pund. – Jeg har med meg noen penger. Alt jeg har er 10 pund.

Vær oppmerksom på at ordene alle/alle/alle/alt entall, derfor stemmer entallsverbet med dem:

  • Alle ønskerå være vennen hans. "Alle ønsker å være vennene hans."

Men i stedet for 3. persons generelle pronomen, brukes formen flertall de/dem/sine:

  • sa alle de selv nøt. – Alle sa at de hadde det bra.

Alt og hele - alt

Hel- alt i betydningen av " hele, helt" Oftere engros brukt med entall tellbare substantiv:

  • Om sommeren leste jeg hele boken "Krig og fred" - Om sommeren leste jeg boken "Krig og fred" i sin helhet.
  • Hun har bodd hele livet i denne lille byen. – Hun har bodd i en liten by hele livet.

I disse eksemplene kan du bruke alle , men rekkefølgen på ordene i frasen vil være annerledes. Sammenligne:

hele boken / hele boken hele livet / hele livet

MED utallige substantiver kun brukt alle :

  • Han har brukt alle lommepengene på godteri. Han brukte alle lommepengene sine på søtsaker.

Hvert/alt/helt med tidsordene

Hver – hver – indikerer frekvensen av handlingen: hver dag/uke/år, hvert tiende minutt/annenhver dag.

  • Jeg hjelper mamma hver dag. – Jeg hjelper min mor hver dag.
  • Ring meg annenhver time. – Ring meg (hver) annenhver time.
  • Faren sender ham en sjekk hver fjerde uke. – Faren sender ham en sjekk hver 4. uke.

For å betegne en tidsperiode fra begynnelse til slutt, brukes de som alle , så engros : hele dagen / hele dagen, hele uken / hele uken osv.

  • Han gjorde leksene sine hele kvelden / hele kvelden. — Han gjorde leksene sine hele kvelden.
  • Det regnet hele uken / hele uken. -Det regnet en hel uke.

Vær oppmerksom på det i fraser hele dagen / hele natten / hele uken artikkelen brukes ikke. Unntak - hele tiden- alltid, konstant, hele tiden. Men ikke forveksle det med hver gang- hver gang. Sammenligne:

  • De går aldri ut. De er hjemme hele tiden. – De forlater aldri huset. De er hjemme hele tiden
  • Hver gang jeg går dit, blir jeg stresset. "Hver gang jeg går dit, blir jeg nervøs."