Automotive vokabular på engelsk: bilstruktur, vei, kjøring, ulykke. Teknisk utstyr på engelsk
Du skal reise til England, Skottland eller USA i nær fremtid, og språkkunnskapsnivået ditt er svært lavt. Det er et ubehagelig bilde, og problemer vil vente deg overalt, fra manglende evne til å finne det rette stedet til vanskeligheten med å forklare ting til lokale arbeidere og forbipasserende. For å bestille lunsj på en kafé, komme til ønsket attraksjon, eller kjøpe billett på flyplassen, trenger du grunnleggende kunnskap engelsk og visse spesifikke uttrykk.
Engelskmennene samlet alle bokstavene i den komiske setningen "Den raske brune reven hopper over den late hunden," som bokstavelig talt betyr "Den raske brune reven hopper over den late hunden." Dette er et latterlig uttrykk som brukes til å representere trykte fonter.
Hvis du ikke har tid til å lære språket, men kunnskapen din er på nivået «London er en hovedstad i Storbritannia", så må du fylle opp en parlør. Lær viktige fraser, og du vil spionere på resten om nødvendig.
Vanlige viktige fraser på engelsk
Alle engelskmenn, og også amerikanere, bruker ofte uttrykk for takknemlighet og unnskyldning de er høflige og fremmed De snakker "deg" ved å bruke et stort arsenal av fraser, slik gjøres det. Du bør også lære de viktigste frasene når du kommuniserer i engelsktalende byer.
- Jeg snakker litt engelsk. - Jeg snakker litt engelsk. Hvis du ikke forstår uttrykket til samtalepartneren, må du si det, og de vil forklare det for deg på en enklere måte
Jeg beklager virkelig! - Jeg er så lei meg!
Beklager, men jeg kan ikke. - Beklager, jeg kan ikke!
Det er hyggelig av deg. - Det er veldig snilt av deg. En fin måte å si takk, spesielt til fremmede.
Ikke takk meg. - Ikke nevne det
Trenger du hjelp? - Kan jeg hjelpe deg? I Storbritannia er dette den vanlige måten å henvende seg til folk på gaten. Vær derfor ikke overrasket over at en forbipasserende i et øyeblikk av forvirring kan komme opp og spørre
Alt er bra, takk! - Ikke noe problem (det er greit), takk!
Jeg er glad på dine vegne! - Jeg er glad i deg!
Kan du hjelpe meg?. - Kan du hjelpe meg? be en forbipasserende om hjelp til orientering på gaten, eller i en annen sak.
Uavhengig av formålet med besøket ditt, må du kjenne til disse setningene, de vil hjelpe deg med å kommunisere med forbipasserende og fremmede. Selv i et land der de ikke snakker engelsk, vil folk forstå deg.
Interessant! Engelsk er det mest utbredte språket i verden; mer enn en milliard mennesker snakker det, det vil si hver 7. innbygger på planeten, men de er spredt over hele verden. Og mer enn 3 milliarder kjenner ham på grunnleggende nivå. Det er 24 registrerte dialekter i USA alene, så det er ikke vanskeligere for deg å forstå amerikanere enn for en innbygger i en stat å forstå noen fra en annen stat.
Prinsippet om å konstruere setninger på engelsk
Folk som kan russisk synes det er lett å lære engelsk på grunn av likheten i setningskonstruksjon. Engelskmennene har også et subjekt og et predikat i en frase - et substantiv og et verb, som vanligvis står etter hverandre og suppleres av andre medlemmer av setningen. Spørsmål er konstruert etter samme prinsipp som på russisk - først kommer selve spørsmålet (Hva? Hvordan? Hvorfor? Hvor mye?), og først deretter alt det andre.
Interessant! For daglig kommunikasjon bruker britene 1000-1500 ord. Hvert 100. minutt dannes et nytt ord eller konsept på engelsk i verden, det utvikler seg og utvides raskere enn noe språk i verden!
For eksempel er uttrykket "Jeg er 25 år" på engelsk konstruert - "Jeg er 25 år gammel", og for å spørre hvor gammel en person er, på russisk setter vi ordene - "Hvor gammel er du?" Det samme vil skje på engelsk – «Hvor gammel er du?»
Ved å bruke denne kunnskapen kan du konstruere setninger fra kjente ord omtrent i henhold til deres betydning hvis situasjonen ikke lar deg huske eller lete etter det riktige uttrykket. For eksempel høres uttrykket "Jeg trenger hjelp" ut som "Jeg trenger hjelp."
Når det gjelder setningskonstruksjon, er engelsk enklere enn russisk, det er ingen kasus, ingen kjønn - verb med maskuline og feminine pronomen i en setning er ikke annerledes. Det er bare bøyninger og tider og en liste over verb som endrer form uten å følge reglene for bøying. Du trenger bare å lære dem.
Engelske uttrykk som trengs på flyplassen
Ved ankomst til tollen eller på flyplassen vil du bli spurt om formålet med besøket, hvor du skal bo og hvor lenge du planlegger å bli i landet. Her er hovedspørsmålene stilt av tollere og omtrentlige svar på dem. Dette er nok til å kommunisere med dem, ellers be om en oversetter.
Ansatte på engelske flyplasser, jernbanestasjoner og tollen liker ikke humor i det hele tatt. Reiseselskaper har derfor i lang tid måttet advare kundene om at de ikke skal tulle med servicerepresentanter. De forstår vitser, men har en negativ holdning til jokere.
En mislykket setning kan koste deg et par timer med frihet, et grundig personlig søk og sjekk av alle ting. Dette er en ubehagelig prosedyre, det kan føre til at du kommer for sent til flyet ditt eller blir nektet innreise til landet hvis situasjonen oppstår ved ankomst. Snakk om bagasjen din og formålet med besøket i strengt spesifikke fraser.
Interessant! Britene er høflige og vennlige mot utlendinger, de elsker spesielt å høre korrekt innfødt tale fra besøkende, og de roser deg ofte for dette og feirer suksessene dine. I tillegg vil de gjerne hjelpe deg med å lære noen komplekse fraser eller fraser.
I tillegg til tollere, må du kommunisere med flyplassrepresentanter for å finne informasjon om hvordan du kommer deg til flyet eller rett og slett forstå hva de vil høre. Vanligvis ber de før flyet om billett, innholdet i håndbagasjen og ønsker om setet.
Vanskeligheter med å forstå
Alle som begynner å lære engelsk blir møtt med fullstendig misforståelse fra morsmålets side, siden klassisk bokuttale er veldig forskjellig fra muntlig uttale. De snakker flytende, og understreker viktige poeng med intonasjon i stedet for ord.
Det særegne til britene er hastigheten på å uttale fraser de svelger noen av de "uviktige" bokstavene, og gjør dermed talen deres til en kontinuerlig strøm av fraser som er uforståelige for en utlending. Be dem snakke sakte eller gjenta setninger hvis du ikke forstår dem.
Vanskeligheten for besøkende er dialekten og hver provins og land i Storbritannia har sine egne særegenheter av tale, vendinger, fraseologiske enheter og idiomer.
- Dette gjelder også for USA, det er konseptet "amerikansk engelsk" - setninger som bare brukes av amerikanere.
Canada har sine egne egenskaper og sette uttrykk. Før du flyr til et bestemt land, er det verdt å studere dets funksjoner når det gjelder språk, bevegelser og psykologien til kommunikasjon på gaten og i institusjoner. Dette vil bidra til å unngå ubehagelige situasjoner og jevne ut vanskelighetene med å snakke med lokale innbyggere.
Viktige setninger for kafeer og restauranter
Hvis du trenger å spise på en kafé eller restaurant, er det nok å kunne noen grunnleggende fraser slik at servitøren forstår bestillingen.
Det er ikke nødvendig å huske navnene på produktene, du kan peke dem direkte til menyen med fingeren. En liste over setninger tilstrekkelig for kommunikasjon, bestilling av en rett og be om regningen:
- Jeg vil ha en kopp kaffe (te, kjeks, frokost, lunsj, middag) lyder - jeg vil ha en kopp kaffe (te, kjeks, frokost, lunsj, middag).
Kan jeg få menyen (regning). - Kan jeg få en meny (regningen), takk?
Takk, det var deilig. – Takk, det var veldig bra!
Dette er ikke min bestilling, jeg ba ikke om dette - jeg bestilte ikke det.
Interessant! Britisk mat regnes som det verste og fattigste i verden, så restauranter og kafeer serverer retter fra nesten alle land i verden.
Servitører på kafeer eller restauranter er høflige og prøver å glede kundene så mye som mulig. I England kan du bestille en rett som ikke står på menyen, og det er nesten 100 % sjanse for at den blir brakt til deg. Pek på bilder av retter på menyen og forklar med bevegelser. Mange morsomme og minneverdige situasjoner skjer på denne måten når du reiser. Ikke bli overrasket om flere besøkende sitter ved siden av deg når det ikke er ledige bord, gjester sitter på tomme seter.
Fraser som kreves for et hotell eller hotell
Skal du bo på hotell eller vertshus, må du kommunisere og uttrykke deg med personalet. Det kan være en ansatt ved inngangen til virksomheten, flytende i språket, da er det bedre å indikere hvilken du enkelt kan snakke. Ellers må du lære deg følgende setninger. Hva trenger du å vite når du bestiller rom, går inn og ut?
- Jeg ønsker å bestille hotellrom. - Jeg vil bestille rom på hotellet ditt
Jeg bestilte et rom på dette hotellet. - Jeg har bestilt rom på hotellet ditt
Hvor lenge har du tenkt å bo her? – Hvor lenge har du tenkt å bli her?
Jeg skal bo her i 3 dager (1 uke). - Jeg planlegger å bli her i 3 dager (1 uke)
Gi meg nøklene til rom 105. - Nøkkelen til rom 105, takk
Hva inkluderer romprisen? - Hva er inkludert i romprisen?
Når frokost? - Når er det frokost?
Rengjør rommet. - Gjør en rengjøring på rommet mitt.
Det er ingen håndklær på rommet mitt (såpe, strøm, toalettpapir, vann). - På rommet mitt det er ingen håndklær (såpe, strøm, toalettpapir, vann)
Jeg vil endre nummeret mitt. – Jeg vil endre rommet
Jeg ønsker å forlate. – Jeg sjekker ut
Jeg mistet nøkkelen min. – Jeg har mistet nøklene mine
Disse enkle frasene er nok til å løse alle standardsituasjoner, for resten kan det hende du trenger hjelp av en oversetter eller en parlør. Forespørselen kan skrives inn i oversetteren på telefonen eller bærbar PC og oversettes gjennom en online oversetter.
Interessant! Storbritannia og England er langt fra de samme konseptene. England er en del av Storbritannia og er nabo til tre andre land - Wales, Skottland og Irland. Og dronning Elizabeth II har regjert der i mer enn 60 år, selv om hun bare er et "bilde" - ansiktet til det regjerende parlamentet.
Noen viktige setninger for å finne veien
Noen ganger oppstår situasjoner når evnene dine ikke er nok til å finne ønsket adresse eller det er vanskelig for deg å komme til attraksjonen. Still spørsmål til forbipasserende og lokale innbyggere - de vil gjerne fortelle deg hvordan du kommer deg til rett sted raskere og mer praktisk. Hvilke spørsmål kan være nødvendig? Og hva kan du høre som svar fra en forbipasserende?
- Hva er navnet på denne gaten? – Hva heter denne gaten?
Hvor finner jeg nærmeste t-banestasjon (busstopp, toalett)? - Hvor er nærmeste t-banestasjon (bussholdeplass, toalett)?
Kan du vise dette på kart? – Kan du vise det på kartet?
Hvordan komme seg til museet (kino, kafé, monument)? - Hvordan kommer jeg meg til museet (kino, monument)?
Skal denne bussen gå til...? – Går denne bussen til...?
Hvor bør du gå av? – Hvor går jeg av?
Hva er prisen? – Hva er prisen?
Er det langt herfra? - Er det langt herfra?
Jeg ser etter denne adressen (stedet). - Jeg ser etter denne adressen (stedet)
Det er langt herfra, ta en taxi. - Det er langt unna. Du bør ta en taxi
Jeg må kjøpe en billett. – Jeg vil gjerne kjøpe billett
For å gjøre det lettere å forklare forespørselen din til forbipasserende, ta med deg et gatekart det vil være lettere å vise veien og tegne en rute. Eller et stykke papir med en adresse eller destinasjon skrevet på. Britene har stor glede av å vise turister veien de er stolte av severdighetene.
Nødsetninger
Ubehagelige, men viktige setninger en turist bør kunne, i stressende situasjon Det er ingen måte å slå opp ordene du trenger i en ordbok eller på telefonen. De vil hjelpe i en ubehagelig, farlig situasjon å spørre forbipasserende om hjelp.
Det vil være bedre hvis setningene ikke er nyttige, men det er verdt å lære dem først. Spesielt hvis du reiser med barn. Forresten, barn tilpasser seg raskere til et nytt miljø og lærer lett dagligdagse, bare å kommunisere med utlendinger. Kanskje, etter et par dagers opphold, vil barnet hjelpe deg med å uttrykke deg selv og foreslå de nødvendige setningene.
Sørg for å lære barnet ditt atferdsreglene hvis han er borte, hvis han føler seg dårlig og du trenger hjelp. I engelsktalende land må du henvende deg til politifolk eller annet uniformert personell. Barnet bør kjenne telefonnummeret ditt, hotellet der du bor, eller venner hvis du bor hos dem. Det er bedre å fylle opp et stykke papir med hotelladressen eller koordinatene til personen du må kontakte - i en stressende situasjon kan barnet bli forvirret og ikke forklare problemet.
Dette Første nivå og et minimum som vil hjelpe deg å ikke gå deg vill i et fremmed land og tilbringe tid med glede.
Daglige setninger på engelsk for turister– dette er den nødvendige kunnskapen hvis du skal til utlandet. Du vil føle deg ganske komfortabel i utlandet hvis du har og kan forstå samtalepartneren din. Men hva med de som snakker engelsk fra bunnen av?
Jeg elsker å pendle mellom språk akkurat som jeg elsker å pendle mellom kulturer og byer.
Jeg elsker å bytte mellom språk like mye som jeg elsker å reise mellom kulturer og byer.
I denne artikkelen har vi samlet de mest nødvendige og grunnleggende frasene og uttrykkene i engelske språk med oversettelse til russisk, som du må kunne i utlandet.
100 nyttige dagligdagse fraser på engelsk vil kunne hjelpe deg med å forklare dine ønsker og behov, og også hjelpe deg med å formulere et spørsmål.
Grunnleggende hverdagsuttrykk på engelsk
Å være vennlig og høflig er en av de grunnleggende reglene for en turist.
Er du en turist som elsker å reise? Skal du på en kort ferie på noen dager? Eller planlegger du å reise til forskjellige land innen en måned?
Hvis du vil spørre eller spørre om noe, er det lurt å starte dialogen med en hilsen, bruke høflige ord og ikke glem å si farvel.
Viktig!
Akkurat nå kan du melde deg på det første kurset på nettskolen vår for å forbedre engelsken din om to uker.
Måter å hilse, farvel og høflighet på engelsk
Vær alltid høflig når du kommuniserer videre engelske språk. Enkelte setninger vil hjelpe deg å starte en samtale, si hei, uttrykke avslag eller avtale.
Hvordan forstå samtalepartneren din bedre og bli forstått selv på engelsk
Det vil også være en god idé å prøve lykken og spørre om samtalepartneren din snakker de nødvendige språkene og forklare hvilket problem som bekymrer deg. Det er viktig i denne situasjonen å bli forstått og selv forstå samtalepartneren din.
Uttrykk | Oversettelse |
---|---|
Snakker du engelsk (russisk)? | Snakker du engelsk (russisk) |
Jeg forstår ikke | Jeg forstår ikke |
Hva heter du? | Hva heter du? |
Mitt navn er... | Mitt navn er... |
jeg er fra Russland | Jeg er fra Russland (nevne et hvilket som helst land) |
Kan du hjelpe meg er du snill? | Kan du hjelpe meg? |
Kan du snakke sakte? | Kan du snakke saktere? |
Kan du gjenta det, vær så snill? | Kan du gjenta det, vær så snill? |
Hvordan kaller du dette? | hvordan heter det? |
Skriv det ned, vær så snill | Skriv det ned |
Hva er klokka? | Hva er klokken nå? |
Hvem (hva) er det? | Hvem (hva) er dette? |
Jeg er sulten (tørst, kald, varm) | Jeg er sulten (drikker, jeg er kald, varm) |
jeg føler meg dårlig | jeg føler meg dårlig |
La oss gå til... (kafé, teater, museum) | La oss gå til ... (kafé, teater, museum) |
Nå | Nå |
Seinere | Seinere |
Fraser for å kommunisere på engelsk på flyplassen
Alle skilt, kunngjøringer og tidsplaner på internasjonale flyplasser er på engelsk
Vi vet alle at ved ankomst til et hvilket som helst annet land kan du ofte bli møtt med behovet for å stille et spørsmål, siden verken terrenget, situasjonen eller andre detaljer kan være ukjente for deg.
Viktig!
engelske språk- kjente igjen internasjonalt språk, snakket av 1 100 000 000 innbyggere på planeten vår, for 400 millioner av dem er det morsmålet deres.
Å ha en viss leksikon og selv om du er i USA, Hellas, Tyrkia, Thailand, Storbritannia, Japan eller Kina, har du mye større mulighet til å nyte turen, forklare deg eller be om hjelp fra fremmede.
Fraser på engelsk på flyplassen
Naturligvis, før du kommer til feriestedet, må du gå gjennom flyplassen og tollen. I denne delen, vær oppmerksom på alt de viktigste frasene på flyplassen og forslag som du trenger når du flyr eller forlater et fremmed land!
Nedenfor er en tabell med setninger med oversettelse for å hjelpe deg!
Uttrykk | Oversettelse |
---|---|
Jeg ønsker å bestille/avbestille en billett | Jeg ønsker å bestille/returnere en billett |
Flyreiseplanen min | Flyruten min |
Når er neste fly til... (London, Berlin)? | Når er neste fly til... ...(London, Berlin)? |
Når ankommer flyet...(London, Berlin)? | Når er ankomst til...(London, Berlin)? |
Vil det bli servert mat? | Blir det mat på flyet? |
Er flyet direkte/ direkte? | Er dette en direkte/non-stop-flyvning? |
Kan jeg ta med meg dette om bord? | Kan jeg ta dette med meg? |
Innhenting av bagasje/bagasje | Mottak av bagasje |
Håndbagasje | Håndbagasje |
Innsjekkingsskranke/skranke | Resepsjon |
Forsinkelse | Forsinkelse |
Tilpasset | Toll |
Innvandringskontroll | Innvandringskontroll |
Avganger | Avgang |
Gang/Vindusete | Gang/vindusete (på fly) |
Avgangssalong | Venterom (før avgang) |
Hvilken gate går flyet mitt fra? | Hvilken gate går jeg ombord på flyet fra? |
Her er boardingkortet mitt | Her er boardingkortet mitt |
Vanlige spørsmål ved flyplasstollvesenet på engelsk.
Ved ankomst trenger du også en spesifikk liste med spørsmål og fraser. Uansett hvilken situasjon du befinner deg i, dataene setninger på flyplassen vil hjelpe deg å føle deg mer selvsikker og rolig.
Og husk, hvis du ikke kan et bestemt ord, er det greit! Forklar deg selv så godt du kan, bruk synonymer og bevegelser.
Engelsk på hotell eller vertshus
På ethvert hotell i utlandet vil du bli bedt om å fylle ut et hotellinnsjekkingsskjema på engelsk
Et av høydepunktene på turen er stedet hvor du vil slappe av etter de begivenhetsrike og fantastiske hendelsene den siste dagen. Du vil alltid finne noe anstendig og rimelig under reisen.
Fraser på engelsk på hotellet
I denne delen vil du bli kjent med engelske fraser på hotellet. De gjelder hotellinnsjekk, romreservasjon, opphold og avreise.
Uttrykk | Oversettelse |
---|---|
Jeg trenger en suite/et annet rom (en såpe, håndklær, en pute, et teppe) |
Jeg trenger en suite / et annet rom (såpe, håndklær, pute, teppe) |
Jeg har en reservasjon for et enkelt-/dobbeltrom | Jeg har bestilt et enkelt-/dobbeltrom |
Jeg vil gjerne sjekke inn/ut | Jeg vil gjerne sjekke inn |
Er det en restaurant på hotellet? | Har hotellet en restaurant? |
Når serveres frokost? | Når serveres frokost? |
Er det klimaanlegg i rommet? (varme, bad, dusj, TV, varmt vann, Wi-Fi) |
Er det klimaanlegg i rommet? (varme, bad, dusj, varmt vann, internett) |
Jeg liker det / jeg liker det ikke | Jeg liker / jeg liker ikke |
Hvor er resepsjonen? (bar, restaurant, heis, skjønnhetssalong, basseng) |
Hvor er registreringen? (bar, restaurant, heis, skjønnhetssalong, svømmebasseng) |
Hvordan kan jeg komme meg dit? | Hvordan kommer jeg meg dit? |
Alt inkludert | Alt inkludert |
Vær så snill å vekke meg klokken 8 | Vær så snill å vekke meg klokken 8 |
Ikke forstyrr | Ikke forstyrr |
Nyttige setninger på engelsk for turister i byen
Noen ganger er ikke et kart nok, og du må spørre lokalbefolkningen om veibeskrivelse på engelsk.
Enig, noen ganger navigerer til og med små byer det kan være vanskelig. Bevegelse på offentlig transport Det er nesten uunngåelig og veldig viktig å velge riktig bevegelsesretning for ikke å gå i feil retning. Noen ganger er det til og med viktig ikke bare å spørre om veibeskrivelse, men til og med å gi veibeskrivelse (hvis du kjenner deg godt rundt i området).
Husk at du kan bestille transport rundt i byen uten å forlate hjemmet ditt, og du vil på forhånd vite prisene for transportørens tjenester, som bare vil være enda en bonus for deg.
Setninger om hvordan du finner veibeskrivelse på engelsk
Følgende spørsmål og fraser vil hjelpe deg å starte en dialog i byen og komme til rett sted.
Uttrykk | Oversettelse |
---|---|
Hvordan kommer jeg til..? (butikk, bussholdeplass, museum, ambassade, hotell, torg...) |
Hvordan kommer jeg meg til…? (butikk, buss stopp, museum, ambassade, torg) |
Hvor finner jeg en...? (kafé, suvenirbutikk,) |
Hvor kan jeg finne … ? (kafé, suvenirbutikk) |
Hvor lang tid vil det ta å komme dit? | Hvor lang tid tar det å komme seg dit? |
Hvor går denne bussen/toget? | Hvor skal denne bussen? |
Hvor langt er...? (flyplass, togstasjon, busstasjon, T-bane) |
Hvor langt …? (flyplass, jernbanestasjon, busstasjon, metro) |
Sving til høyre/venstre | Sving til høyre/venstre |
Gå rett frem/ pass/ over/ inn/ ut av … | Gå rett/forbi/gjennom/inn/ut... |
Denne/på den måten | Langs denne/den veien |
Hvilken gate er det? | Hvilken gate er dette? |
Grunnleggende tegn og tegn på engelsk
Det er også viktig å følge skiltene. Tabellen viser de mest grunnleggende skiltene og skiltene i utlandet.
Fraser på engelsk for kommunikasjon i en butikk eller kafé.
Du kan prute og få ned prisen hvis du kan fraser på engelsk i butikken.
Vi er alle i live og elsker noe smakfullt eller vakkert. Behovet for å kjøpe noe forsvinner aldri. Dette kan være suvenirer eller til slutt vanlige produkter, så det vil ikke være overflødig å vite hvordan du spør om prisen på et bestemt produkt og hvordan du kan betale for det.
Viktig!
Som regel er det tilrådelig å ikke ha med deg kontanter i store mengder, og problemet med å ta ut penger kan oppstå av seg selv hvis du ikke husker hvordan du sier "ATM" på engelsk.
I kontakt med
Når du reiser er grunnleggende engelsk nok. Det viktigste når du reiser til utlandet er å være klar til å snakke og kjenne en rekke Nyttige setninger, som vil hjelpe deg å finne veien, be en person om hjelp, bestille hotellrom og bestille noe veldig velsmakende på en lokal kafé. En liste over 150 av de mest populære ordene og uttrykkene ble utarbeidet for turister av YES-skolens engelskkurs.
Grunnleggende hilsenfraser
Det aller første du lærer på hvert språk er uttrykkene for hilsen og farvel. Det er flere alternativer for å hilse på samtalepartneren din.
Høflige fraser på engelsk for turister
For å vinne noen, sørg for å bruke en form for høflighet. Hyggelig kommunikasjon vil gi et smil og godt humør ikke bare til samtalepartneren, men også til deg!
Takk takk |
Takk skal du ha |
Tusen takk |
Tusen takk |
Vennligst (på forespørsel) |
|
Vær så god |
Du er velkommen (svar på "takk") |
Ikke nevne det |
Ikke nevn det |
Ikke i det hele tatt |
Bare hyggelig |
Jeg beklager / beklager |
Beklager (beklager det som skjedde) |
Unnskyld meg |
Unnskyldning (å få oppmerksomhet eller be om unnskyldning for en handling som vil skje) |
Ikke noe problem |
Det er greit |
Det er OK / Det er OK |
Alt er bra |
Ikke bekymre deg for det |
Ingen bekymringer |
Hvordan forstå samtalepartneren din?
I samtale, ikke vær flau over det faktum at kunnskapen din om språket er nesten minimal. Snakk, avklar, spør igjen!
Snakker du engelsk/russisk? |
Snakker du engelsk (russisk)? |
Jeg snakker ikke engelsk |
Jeg snakker ikke engelsk |
jeg snakker litt engelsk |
jeg snakker litt engelsk |
Vennligst snakk litt saktere |
Vennligst snakk litt saktere |
Kan du, vær så snill, gjenta det? |
Gjenta gjerne |
Hvordan sier du på engelsk? |
Hvordan sier du på engelsk? |
Hvordan uttaler du dette ordet? |
Hvordan uttale dette ordet? |
Jeg forstår deg) |
Jeg forstår deg) |
Jeg forstår ikke (deg) |
Jeg forstår deg ikke) |
Jeg beklager å bry deg |
Unnskyld at jeg forstyrrer deg |
Engelsk for reisende på flyplassen og på flyet
Det er situasjoner på flyplassen når du trenger å vite noe viktig, for eksempel avgangstiden for et fly eller innsjekkingsskranken. Ved å bruke disse 15 setningene vil du finne ut hva du trenger.
Jeg vil gjerne kjøpe en billett |
Jeg ønsker å kjøpe en billett |
Hvor mye koster billetten? |
Hvor mye koster billetten? |
Jeg foretrekker et vindussete / et gangsete |
Jeg ønsker meg et vindussete/gangsete |
Jeg har en e-billett |
Jeg har en e-billett |
Hvor kan jeg sjekke inn/hente bagasjen min? |
Hvor kan jeg sette av/hente bagasje? |
Hvor er informasjonskontoret? |
Hvor er helpdesk? |
Hva er ombordstigningstiden? |
Når er ombordstigning? |
Er flyet mitt i tide? |
Går flyet mitt i tide? |
Hvor er bagasjerommet? |
Hvor er lageret plassert? |
Hvor er venterommet? |
Hvor er venterommet? |
Kan jeg ta med denne vesken inn i hytta? |
Kan jeg ta denne vesken med meg om bord? |
Når ankommer vi? |
Når ankommer vi? |
Vær så snill, Ring flyvertinne |
Ring flyvertinnen |
Kan jeg legge setet mitt tilbake? |
Kan seteryggen legges tilbake? |
Jeg er tørst. Kan du gi meg en kopp vann? |
Jeg ønsker å drikke veldig mye. Kan du gi meg et glass vann? |
Hvordan finne veien
Går du deg vill? Det er greit! Husk at lokalbefolkningen alltid vil være glad for å hjelpe. Spør den første forbipasserende om veibeskrivelse og se hvor hjertelig de vil fortelle deg veien. Følgende grunnleggende setninger på engelsk for turister vil hjelpe deg med å komme til reisemålet ditt og, som en bonus, chatte litt med en interessant utlending.
Jeg har gått meg bort |
Jeg har gått meg bort |
Hadde gått seg bort |
Vi er fortapt |
Jeg finner ingen park |
Jeg finner ikke parken |
Kan du fortelle meg hvordan jeg kommer til...? |
Kan du fortelle meg hvordan jeg kommer til...? |
Vet du hvor...? |
Du vet ikke hvor... er? |
Hvor langt er (flyplassen/togstasjonen/busstasjonen)? |
Hvor langt er det til (flyplass/togstasjon/busstasjon)? |
Kan du vise meg på kartet? |
Kan du vise meg på kartet? |
Jeg ser etter denne adressen |
Jeg ser etter denne adressen |
Det er på denne måten |
Det er her |
Det er sånn |
Dette er der |
Du tar feil vei |
Du går i feil retning |
Ta denne veien |
Følg denne veien |
Sving til venstre/høyre |
Sving til venstre/høyre |
Gå rett fram |
Gå rett |
Ta første sving til venstre |
Ta første til venstre |
Ta andre sving til høyre |
Ta den andre til høyre |
Ta til venstre i krysset |
Ta til venstre i krysset |
Fortsett rett frem |
Fortsett rett |
Fortsett forbi museet |
Gå forbi museet |
Du passerer en butikk på høyre side |
Det vil være en butikk til høyre |
Fortsett videre (ti meter / kilometer) |
Gå en annen (ti meter/kilometer) |
Det vil være (til venstre / til høyre / rett foran deg) |
Det vil være (venstre/høyre/rett foran deg) |
Hva er dette? |
Hva er dette? |
Hva heter dette? |
hvordan heter det? |
Kan du hjelpe meg? |
Kan du hjelpe meg? |
Kan jeg bruke telefonen din? |
Kan jeg bruke telefonen din? |
Ankomst til hotellet: gjør deg komfortabel
Ikke overlat ting til tilfeldighetene. Når du sjekker inn, diskuter med administratoren det mest praktiske overnattingsalternativet for deg: et røykerom eller et røykfritt rom, en enkeltsuite eller et rom for flere personer, et rom med dusj eller badekar. Så, hva skal du si og spørre når du sjekker inn på et hotell?
Hvor er det nærmeste (billigste) hotellet? |
Hvor er det nærmeste (billigste) hotellet? |
Jeg har en reservasjon på hotellet ditt |
Jeg har bestilt rom hos deg |
Mitt navn er... |
Mitt navn er… |
Her er passet mitt |
Her er passet mitt |
Jeg vil bestille et rom |
Jeg vil gjerne bestille rom med deg |
Jeg vil ha et enkeltrom / et dobbeltrom / en suite |
Jeg trenger et enkelt-/dobbeltrom/suite |
Røykfritt rom, takk. |
Røykfritt rom takk. |
Hva er dagsprisen for dette rommet? |
Hvor mye koster dette rommet per natt? |
Hva inkluderer prisen? |
Hva er inkludert i prisen? |
Er dusj / bad / balsam / internettilgang / TV / kjøleskap på rommet? |
Har rommet dusj/badekar/klimaanlegg/internett/TV/kjøleskap? |
Jeg betaler med kredittkort |
Jeg vil gjerne betale kredittkort |
Jeg betaler kontant |
Jeg vil gjerne betale kontant |
Kan du sende bagasjen til rommet mitt? |
Kan du være så snill å ta bagasjen min til rommet mitt? |
Jeg har mistet nøkkelen til rommet mitt |
Jeg mistet nøkkelen til rommet mitt |
Kan du sminke rommet mitt? |
Kan du være så snill å rydde rommet mitt? |
Når må jeg sjekke ut? |
Når må jeg sjekke ut? |
Jeg ønsker å forlenge oppholdet med noen dager |
Jeg vil gjerne bli noen dager til |
Jeg vil sjekke ut |
Jeg vil gjerne forlate rommet |
18 populære setninger for restauranter og kafeer
Så du sjekket inn på hotellet og dro for å spise noe. Gjør deg kjent med navnene på lokale retter på forhånd og lær noen populære uttrykk for samtale med servitøren - Engelsk for turister inkluderer 18 setninger som vil hjelpe deg å ikke gå sulten.
Har du noen ledige bord? |
Har du noen ledige bord? |
Jeg ønsker å bestille bord |
Jeg ønsker å reservere bord |
Har du et bord ved vinduet? |
Har du et bord ved vinduet? |
Jeg vil ha et røyke-/ikke-røykeområde |
Jeg trenger et rom for røykere/ikke-røykere |
Kan jeg få menyen/vinlisten, takk? |
Ta med meny/barkart |
Serverer du vegetarmat? |
Har du en vegetarmeny? |
Hva kan du anbefale? |
|
Hva er spesialiteten i huset? |
Hva er signaturretten din? |
Jeg skal ha dette |
jeg tar det |
Jeg spiser ikke kjøtt. Jeg er vegetarianer. |
Jeg spiser ikke kjøtt. Jeg er vegetarianer. |
Jeg vil ha en kopp kaffe / te / et glass vann / et glass vin |
Jeg vil gjerne ha en kopp kaffe/te/glass vann/glass vin |
Jeg vil ha en suppe / sandwich / biff / litt grønnsaker / salat / spaghetti / dessert / pannekaker / eggerøre |
Jeg vil ha suppe/sandwich/biff/grønnsaker/salat/spaghetti/dessert/pannekaker/omelett |
Hvor mye er det? |
Hvor mye koster det? |
Kan jeg få regningen, takk? |
Kan jeg få regningen, vær så snill? |
Kan vi betale separat? |
Kan vi betale regningen separat? |
Takk, det var deilig! |
Det var veldig velsmakende! Takk skal du ha! |
Behold vekslepengene! |
Ingen endring nødvendig! |
Endringen er ikke riktig |
Du telte endringen feil |
Tegn og tegn
Når du er i et fremmed land, er det nyttig å kjenne de lokale reglene for ikke å havne i tvetydige situasjoner. Eller i det minste lære å lese forbuds- og informasjonsskilt.
Merk følgende |
Merk følgende |
Forsiktig |
|
Inngang |
Inngang |
(Nødutgang |
(Nødutgang |
Skyv/trekk |
Fra deg selv / Til deg selv |
WC/toalett |
Toalett |
I ustand |
Virker ikke |
Forbeholdt |
Bestilt |
Privat eiendom |
|
Privat strand |
Privat strand |
Røykeområde/seksjon |
Røykeområde |
Røyking forbudt |
Røyking forbudt |
Ingen inngang |
Ingen adgang tillatt |
Hold deg unna gresset |
Ikke gå på gresset |
Nødsituasjoner
Uforutsette hendelser kan oppstå under en tur, så å kjenne til noen viktige uttrykk kan hjelpe ikke bare deg, men også andre mennesker. Vi anbefaler deg å huske dem så godt at du umiddelbart kan huske dem, selv om du blir vekket midt på natten!
Hjelp! |
|
Vær forsiktig! |
Vær forsiktig! |
Se opp! / Pass på! |
Forsiktig! |
Er det noe galt? |
Er det noe galt? |
Hva er i veien? |
Hva er i veien? |
Hva skjedde? |
Hva har skjedd? |
Er du ok? |
Er du ok? |
Er alle OK? |
Er alle trygge? |
jeg trenger hjelp |
jeg trenger hjelp |
jeg trenger en lege |
jeg trenger en lege |
Ring en ambulanse! |
Ring en ambulanse! |
Det har vært en ulykke |
Det har vært en ulykke |
Jeg trenger tolk |
Jeg trenger en oversetter |
Jeg har sykeforsikring |
Jeg har helseforsikring |
Jeg har kuttet meg |
Jeg kuttet meg |
Jeg har brent meg |
Jeg ble brent |
Jeg har skadet meg (ben/arm/hode) |
Jeg skadet meg (ben/arm/hode) |
Ring politiet! |
Ring politiet! |
Min (lommebok / veske / laptop) ble stjålet |
Min (lommebok/veske/laptop) ble stjålet |
Jeg har blitt ranet |
Jeg ble ranet |
Jeg har blitt angrepet |
Jeg ble angrepet |
Brann! |
|
Ring brannvesenet! |
Ring brannvesenet! |
Bygningen står i brann |
Bygningen står i brann |
Jeg ringer politiet |
Jeg ringer politiet |
Jeg har mistet (lommebok / bag / kamera / telefon / pass / bagasje) |
Jeg mistet (lommebok/veske/kamera/telefon/pass/bagasje) |
Jeg har gått glipp av flyet mitt |
Jeg rakk ikke flyet |
Jeg må ringe ambassaden |
Jeg må ringe ambassaden |
Ofte er engelsk så fengende når man reiser at turisten melder seg på kurs ved hjemkomst fremmedspråk. Dette er riktig og betimelig. Å reise til utlandet er veldig motiverende for å lære et fremmedspråk, og dette øyeblikket bør ikke gå glipp av.
Afanaskina Ekaterina Vladimirovna - ekspert ved den pedagogiske og metodiske avdelingen
Senter for fremmedspråk "JA".
Hei, mine damer og herrer. Vi deler kun det nødvendige materialet med deg, og denne gangen presenterer vi for din oppmerksomhet Engelske fraser nødvendig for kommunikasjon i utlandet.
Ferien din vil være mye roligere og bedre kvalitet når du vet hva du skal si i en gitt situasjon, fordi de kan være uforutsigbare. Å finne ut veien, be om hjelp, forstå et skilt eller bare chatte er noe enhver turist burde vite. Så la oss komme i gang.
Engelsk ordforråd om emnet "Reise med tog"
Les-14
Hvordan finne ut veibeskrivelse på engelsk
- Vil du gi meg noen veibeskrivelser?- Kan du fortelle meg hvordan jeg kommer meg dit?
- Jeg er ny i byen.– Dette er første gang jeg er i denne byen. / Jeg er ikke herfra
- Jeg er fortapt. / Jeg mistet veien.- Jeg har gått meg bort. / Jeg gikk meg bort.
- Hva ser du etter?- Hva ser du etter?
- Sentralutstillingen. Vet du hvor det er?- Sentralutstilling. Vet du hvor det er?
- Sentralutstillingen? - Vel, det er ganske langt herfra. Du bør ta en buss.-Sentralutstilling? Vel, det er ganske langt herfra. Du må heller gå med buss.
- Er det en lang tur? / Hvor lang tid tar det å komme seg dit?- Hvor lenge skal du gå? / Hvor lang tid vil det ta å komme dit?
- Ca ti minutter med buss.– Cirka ti minutter med buss.
- Kan du hjelpe meg vær så snill? Jeg vil gjerne vite hvordan jeg kommer meg til sentrum herfra.- Kan du hjelpe meg vær så snill? Jeg vil gjerne vite hvordan jeg kommer meg til sentrum herfra.
- Sentrumsbussen stopper foran Rose Hotel der borte.– Bussen til sentrum stopper foran Rose Hotel der borte.
- Unnskyld meg, går denne bussen til sentrum?– Unnskyld meg, går denne bussen til sentrum?
- Nei, du trenger bussen som går i motsatt retning. Bussholdeplassen ligger på andre siden av gaten.– Nei, du trenger buss til motsatt retning. Stoppet hans er på den andre siden av gaten.
- Kan du fortelle meg hvor museet er?- Kan du fortelle meg hvor museet er?
- Det er på hjørnet av Seventh Street og City Road.- Det er på hjørnet av Seventh Street og City Road.
- Hvordan kommer jeg meg dit herfra, vær så snill?- Hvordan kommer jeg meg dit herfra, takk?
- Gå ned denne gaten og ta til høyre ved lyskrysset.- Gå langs denne gaten og ta til høyre ved lyskrysset.
- Gå to kvartaler og ta til høyre inn på Seventh Street.- Gå to kvartaler og ta til høyre inn på Seventh Street.
- Gå forbi varehuset og blomstermarkedet, og du vil se Space Museum over gaten.- Gå forbi varehuset og blomstermarkedet og du vil se Space Museum på motsatt side gater.
- Er det langt herfra?– Det er langt herfra?
- Nei, det er bare ti minutters gange.– Nei, bare 10 minutter til fots.
- Det er en restaurant rundt hjørnet, ved siden av leketøysbutikken.– Det er en restaurant rundt hjørnet, ved siden av lekebutikken.
- Unnskyld meg, hvor er nærmeste apotek? / Unnskyld meg, vet du hvor nærmeste apotek er?– Unnskyld meg, hvor er nærmeste apotek? / Unnskyld meg, vet du hvor nærmeste apotek er?
- Det er en ved siden av matbutikken på Fann Street.- Det er en ved siden av matbutikken i Fanngata.
- Ser du plassen overfor banken? Fann Street starter bak den. -
Ser du den parken rett overfor banken? Fann Street begynner bak den. - Hvor lang tid vil det ta å komme dit?– Hvor lang tid vil det ta å komme dit?
- Omtrent ti minutter.- Omtrent ti minutter.
Ring etter drosje
- Har du et taxinummer?– Har du taxinummer?
- Kan du ringe en taxi for meg?- Kan du kalle meg en taxi?
- Vet du hvor jeg kan få tak i en taxi?– Vet du hvor du kan ta en taxi?
- Jeg vil ha en taxi, takk.– Jeg vil gjerne bestille taxi.
- Beklager, det er ingen drosjer tilgjengelig for øyeblikket.- Beklager, det er ingen tilgjengelige drosjer for øyeblikket.
- Hvor er du?- Hvor er du?
- Hva er adressen?- Hva er adressen?
- Jeg er...- JEG...
på Overlook Hotel- på Overlook Hotel
på flyplassen- i en flyplass
på hjørnet av Dusty Road og Pudding Lane- på hjørnet av Dusty Road og Pudding Lane - Kan du fortelle meg navnet ditt, takk? - Oppgi navnet ditt, vær så snill.
- Hvor lenge må jeg vente?– Hvor lenge må jeg vente?
- Bilen er på vei.– Bilen er på vei.
Engelske setninger i en taxi
- Hvor ville du likerå gå? / Hvor vil du dra? -Hvor vil du dra?
- Ta meg til denne adressen, vær så snill. - Ta meg til denne adressen, vær så snill.
- Spenn deg, vær så snill. - Spenn deg, vær så snill.
- Hvor mye vil det koste? - Hvor mye er det?
- Kan vi stoppe ved en pengeautomat, takk? – Kan vi stoppe ved minibanken?
- Hvor lang tid vil reisen ta? – Hvor lang tid vil reisen ta?
- Jeg må gå til St. Peters stasjon - Jeg må til St. Peters stasjon
- Kan du ta meg med til sentrum? – Kan du ta meg med til sentrum?
- Kan jeg åpne vinduet? - Kan jeg åpne vinduet?
- Kan du, vær så snill, senke farten / gassen! - Kan du kjøre saktere, takk?
- Kan du trekke over til skulderen, vær så snill - Kan du trekke over til siden av veien, takk.
- Jeg synes du bør ta et annet kjørefelt. – Jeg synes du bør flytte til et annet kjørefelt.
- Kan du, vær så snill, lukke vinduet? – Kunne du lukket vinduet?
- Hvor mye er det? - Hvor mye skylder jeg?
- Vil du ha en kvittering? – Vil du ha en sjekk?
- Kan jeg få en kvittering, takk? - Kan jeg få sjekken?
- Kan du hente meg her klokken 19? – Kan du hente meg herfra klokka sju om kvelden?
- Kan du vente på meg her? – Kan du vente her på meg?
Hva er klokken nå?
Det er
9.00 - Klokken ni.
9.05 - fem over ni.
9.10 - Ti over ni.
9.15 - kvart over ni.
9.20 - tjue over ni.
9.25 - tjuefem over ni.
9.30 - halv ti.
9.35 - tjuefem til ti.
9.40 - tjue til ti.
9.45 - kvart på ti.
9.50 - ti til ti.
9.55 - fem til ti.
10.00 - klokken ti.
Snakker engelsk på hotellet
- Jeg ser etter et rent og billig hotellrom. - Jeg trenger et rent og rimelig hotellrom.
- Har du noen overnatting? – Har dere ledige rom?
- Har du bestilt rom, sir? - Har du bestilt rom, sir?
- Jeg er redd, hvert rom er tatt. - Jeg er redd for at alt er opptatt med oss.
- Hva slags rom vil du ha? – Hvilket nummer trenger du?
- Jeg ønsker et enkelt-/dobbeltrom. – Jeg trenger et enkelt-/dobbeltrom.
- Vil det passe deg? – Vil dette passe deg?
- Jeg trenger et bedre rom. - Jeg trenger et bedre rom.
- Hvor lenge vil du bli? – Hvor lenge skal du bli her?
- Kan jeg spørre hva belastningen er? – Hvor mye koster dette rommet?
- Vil du, vær så snill, fylle ut dette skjemaet? - Vennligst fyll ut dette skjemaet.
- Navnet ditt? - Navnet ditt?
- Skriv ditt navn. - Abonnere.
- Rommet ditt er nummer 25, og her er nøkkelen din. - Romnummeret ditt er 25. Her er nøklene dine.
- Vil du vise meg opp på rommet mitt, takk? - Kan du vise meg til rommet mitt?
Fraser for en restaurant
- Jeg vil gjerne legge inn en bestilling. - Jeg vil gjerne legge inn en bestilling.
- Hva er signaturretten på denne restauranten? – Hva er husets spesialitet.
- Meny, takk. - Meny, takk.
- Kan jeg be om en meny og vinliste? - Kan jeg få menyen og vinlisten, takk?
- Jeg foretrekker en lett frokost. – Jeg vil gjerne ha en kontinental frokost.
- Eggerøre (omelett). - Eggerøre.
- Jeg tar bare skinkesmørbrødet. - Jeg skal bare ha en skinkesmørbrød.
- Biff med stekte poteter. - Jeg skal ha en T-bone steak med stekte poteter.
- Liker du stekt, bakte eller potetmos? – Vil du ha stekt, bakte eller potetmos?
- Jeg har det du anbefaler. - Jeg har det du anbefaler.
- Hva vil du foreslå? - Hva anbefaler du?
- Hvilken drink foretrekker du før lunsj? – Hvilken drink vil du ha før middagen?
- Serverer du vegetarmeny? – Serverer du vegetarmat?
- Finnes det en engelsk meny? – Er det en engelsk meny?
- Hva slags suppe spiser du i dag? – Hva slags suppe serverer du i dag?
- Hva er dagens signaturcocktail? – Hva er dagens cocktail?
- Hva vil du bestille? - Kan jeg ta bestillingen?
- Jeg tar det samme. – Jeg skal ha det samme.
- Jeg tar det. - Jeg skal ha dette.
- Hvor lang tid vil det ta? - Hvor lang tid vil det ta?
- Hvordan skal du lage mat? – Hvordan vil du ha det?
- Middels stekt takk. - Middels sjelden, takk.
- Godt stekt takk. - Godt gjort, takk.
- Vinliste takk. - Vis meg vinlisten.
- Hva slags vin har du? – Hva slags vin har du?
- Jeg vil ha en flaske hvitvin. – Jeg vil gjerne ha en flaske hvitvin.
- Hvor mye er en hel flaske? – Hvor mye er en hel flaske?
- Hvor mye koster 1 glass? – Hvor mye koster et glass?
- Jeg vil gjerne ha en kopp kaffe (te).
- Kan jeg be om et glass vann? – Kan jeg få et glass vann?
- Hva med noe til dessert? - Hva med litt dessert?
- Pannekaker og milkshake, takk. - Pannekaker og en milkshake, takk.
- Kunne jeg fått regningen? - Regningen vær så snill.
- Jeg vil gjerne betale nå. - Jeg vil gjerne betale nå, takk.
- Hvor mye skylder jeg deg? - Hvor mye skylder jeg deg?
- Hvor mye totalt? – Hvor mye er totalen?
- Inkluderer regningen servicegebyret? – Inkluderer den serviceavgiften?
- Jeg tror det er en feil i regningen. – Jeg mener regningen er lagt feil.
- Jeg kommer til å gråte. - Det er på meg.
- Jeg spanderer middag på deg i kveld. - Jeg spanderer middag på deg i kveld.
- Sett det på regningen min, vær så snill. - Ta det på meg, vær så snill.
- Vi betaler separat. – Vi betaler separat.
- La oss betale likt. - La oss dele regningen.
- La meg betale min del. - La meg betale min del.
- Behold vekslepengene. - Behold endringen, vær så snill.
Shopping på engelsk
- Jeg vil gjerne kjøpe... - Jeg vil gjerne kjøpe...
- Denne størrelsen passer. – Denne størrelsen passer godt.
- Hva er prisen? - Hvor mye er det?
- Vis meg den skjorten. - Vis meg den skjorta.
- Hvilken størrelse er det? – Hvilken størrelse er dette?
- Gi en større (mindre) størrelse. - Vennligst gi meg en større (mindre) størrelse.
- Jeg tar det. - Jeg tar dette.
- Gi meg et annet par. - Kan du gi meg et par til?
- Den er for stor for meg. – Det sitter litt løst på meg.
- Har du annen farge? – Har du noen annen farge?
- Skoene er veldig komfortable. – Skoene føles veldig komfortable.
- Kan jeg prøve en dress? - Kan jeg prøve denne dressen?
- Disse skoene er for trange for meg. – Disse skoene er trange. / Disse skoene klyper meg.
- Jeg vil ha noe lyst. - Jeg vil ha noe lyst.
- Hvor er prøverommet? – Hvor er prøverommet?
- Har du de i større størrelse? – Har du en større størrelse?
- Jeg bare ser. - Jeg bare ser.
- Hva kan jeg gjøre for deg? - Hvordan kan jeg hjelpe deg?
- Noe annet? - Noe annet?
- Kjøp to for prisen på en. - Kjøp to for prisen av én.
- Kjolen kler deg veldig godt. – Denne kjolen kler deg veldig godt.
- Betal i kassen/kassen, takk. - Betal i kassen, takk.
- Jeg tar med dette til kassen/kassen for deg. - Jeg tar dette til kassen for deg.
Supermarkedet
midtgang- gang mellom radene
shopper / kunde- kjøper
handlekurv- Handlevogn
kasselinje- kø
Kasse- kontantterminal
transportbånd- transportbånd
kassaapparat- kassaapparat
handlevogn- handlevogn
(tygger) tannkjøtt- tannkjøtt
sukkertøy- godteri
kuponger- kuponger
kasserer- selger
papirpose- papirposer
bagger / pakker- pakker
hurtigutsjekking(linje) - rask servicekø
tabloid(avis) - avis
Blad- Blad
skanner- skanneenhet
plastpose- handlepose i plast
produsere- Produkter
sjef- sjef
kontorist- selger
skala- vekter
kan-retur maskin- aluminium kan returnere maskin
flaske-retur maskin- returmaskin for plastflasker
Fraser på sykehuset
- Jeg vil gjerne se en lege. - Jeg vil gjerne se en lege.
- Har du en avtale? - Har du en avtale?
- haster det? – Dette haster?
- Har du noen leger som snakker russisk? Har du leger som snakker russisk?
- Har du privat sykeforsikring? – Har du helseforsikring?
- Vennligst ta plass. - Sett deg ned.
- Legen er klar til det ser deg nå. - Legen er klar til å se deg nå.
- Hva er problemet? - Hva er problemet?
- Jeg har følt meg syk. - Jeg følte meg syk.
- Jeg har hatt hodepine. - Jeg hadde hodepine.
- Jeg har diaré. - Jeg har diaré.
- Jeg har en klump. - Jeg har en svulst.
- Jeg har en hoven ankel. - Ankelen min er hoven.
- Jeg har veldig vondt. - Jeg har veldig store smerter.
- Jeg "har vondt i ryggen / brystet. - Jeg har vondt i ryggen / brystet.
- Jeg tror jeg "har dratt en muskel i beinet mitt. - Jeg tror jeg trakk en muskel i beinet mitt.
- Jeg har problemer med å puste. - Det er vanskelig for meg å puste
- Jeg har følt meg veldig sliten. - Jeg føler meg veldig sliten
- Hvor lenge har du hatt det slik? – Hvor lenge har du hatt det slik?
- Har du noen allergier? - Er du allergisk mot noe?
- Jeg er allergisk mot antibiotika. - Jeg er allergisk mot antibiotika
- Går du på noen form for medisin? – Tar du noen medisiner?
Fyllord
kort- kort oppsummert
faktisk- Faktisk
med andre ord- med andre ord
i det hele tatt- i det hele tatt
likevel- likevel
derfor- av denne grunn
derimot- derimot
ellers- ellers
kanskje- Kan være
Nyttige engelske setninger for turister
- Akk! - Akk!
- Rydd veien! - La meg passere!
- Kom rett inn! - Kom inn!
- Absolutt! - Utvilsomt!
- Hvem vet! - Hvem vet!
- Jeg vet ikke hva jeg skal si! - Jeg har ikke ord!
- Jeg kan ikke tro det! - Utrolig!
- Vice versa! (Akkurat tvert imot!) – Tvert imot!
- Med stor glede! - Med stor glede!
- Det er for mye - det er for mye!
- Følelsene mine er såret! – Følelsene mine er såret!
- Mitt håp er sviktet! – Håpet mitt er knust!
- Kan jeg bli med deg? - Kan jeg bli med deg?
- Ikke press (meg)! - Ikke press meg! Ikke støt på meg!
- Nyt måltidet! - God appetitt!
- Gjett hva! - Vet du hva?! (en måte å starte en samtale på)
- Jeg tviler på det. – Jeg tviler på at det er sant
- Jeg hadde en fin tid. – Jeg storkoste meg.
- Jeg snakket for tidlig. – Jeg gjorde en feil, jeg sa det uten å tenke.
- Overlat det til meg. - Overlat det (å gjøre) til meg.
- Gjør det til to. – Og det samme for meg (sier til servitøren ved bestilling).
- Kan ikke gjøres. - Jeg kan ikke gjøre det.
- Trekk opp en stol. - Bli med oss.
- Alt annet enn... - Alt annet enn...
- Alt går. - Alt vil bli bra. / Uansett hva som skjer.
- For sure / For sure. - Selvfølgelig.
- Jeg har fått nok. - Det er nok / nok for meg.
- Å ha noe imot. – Å ha noe imot det.
- Jeg er enig med deg. - Jeg er enig med deg.
- Jeg tror det / jeg antar det. - Jeg tror det.
- Jeg er redd det. - Jeg er redd det.
- På en måte. - I en forstand.
- Mest sannsynlig. – Veldig lik det.
- Ingen oppfordring til... / ingen oppfordring til... - Det er ingen grunn til...
- Kan ikke gjøres. - Dette er umulig.
- Ikke som det. - Ingenting som dette.
- Rett på. - Ja sir.
- Det sier seg selv - det er ikke verdt å snakke om.
- Det kan ikke benektes. - Ingen benekter det.
- Til helvete med det. - Til helvete.
- Hva er tanken med... - Hva er vitsen...?
- Du sier ikke! - Kan ikke være det!
- Du leser tankene mine - Du leser mine tanker
- Jeg har ikke noe imot det.
- Det er hele punkt. – Det er hele poenget.
- Lett! - Ta det med ro. Ro deg ned.
- Ro deg ned. - Ro deg ned.
- Høres bra ut for meg. - Det er greit for meg.
- Hør på meg! - Hør på meg!
- Så langt så bra. – Så langt går alt bra.
- Ikke bekymre deg, jeg kan klare det selv. - Ikke bekymre deg, jeg klarer det selv.
- Jeg mente bare det beste. – Jeg ville bare det beste.
- Kaffe? - Hvis det ikke er noe bry. - Kaffe? – Hvis det ikke er vanskelig.
- Kom igjen. La oss bli ferdige med dette.
- Uansett hva som skal være, blir det. – Som ikke har vært unngått.
- Her er hva vi skal gjøre. - Vi skal gjøre dette.
- Det slår meg. - Det slår meg.
Konklusjon
Den beste måten å huske setninger på er selvfølgelig ikke ved å huske dem, men ved å kommunisere, det er det vi anbefaler deg. Å lære fraser er bra, men det er mye bedre å være flytende i dem. Det er derfor vi tilbyr våre Engelskkurs for turister! Hvil deg kjølig og selvsikker. La det gå nødsituasjoner gå forbi deg.
Stor og vennlig engelsk Dom-familie