50 samtalefraser på engelsk. Grunnleggende fraser på engelsk og andre uttrykk for kommunikasjon. Uttrykke tillit og usikkerhet

Talt engelsk inkluderer mange taleklisjeer - setninger som brukes som ferdige formler for vanlige situasjoner. Dette kan være uttrykk fra ett ord (hei) eller fra flere (for å fortelle deg sannheten). Denne samlingen inneholder dagligdagse setninger i engelske språk, som er nyttige i dagligtale.

Talemønstre er en viktig del av muntlig engelsk.

Med muntlig engelsk kan vi mene den uformelle talemåten som morsmålstalere kommuniserer med hverandre med. Den er full av idiomer, slang, sitater fra skjeggete vitser og vitser fra lokal-TV. For å delta fullt ut i kommunikasjon, for eksempel med amerikanere, er det tilrådelig å bo i USA.

Men oftere kalles daglig engelsk rent funksjonelt engelsk, når du skal forklare at del A er satt inn i del B, og ikke omvendt. Det viktigste her er å kunne et minimum av ordforråd og ha nok trening, og alt annet er en valgfri luksus.

Dette minimum inkluderer også talte fraser på engelsk. Disse klisjéfrasene, blanke frasene, er i stand til å løse brorparten av kommunikasjonsproblemer på egen hånd. For eksempel slike dagligdagse detaljer om kommunikasjon som hilsener og avskjeder, ønsker Ha en fin dag, uttrykk for takknemlighet og unnskyldning.

Ved å sette inn de nødvendige feltene gir du uttalelsen en nyanse av selvtillit eller usikkerhet, en gledelig eller misfornøyd holdning til arrangementet. I et ord, samtalefraser-maler er veldig praktiske.

Fraser og uttrykk i videotimer

Nedenfor gir jeg en liste over uttrykk basert på personlig erfaring, og eksempler for dem. Men jeg vil også anbefale deg interessante videotimer på Puzzle English-tjenesten - mange samtaleemner, uttrykk og individuelle nyanser blir forklart der på en enkel og interessant måte. Det som er flott er at timene kommer med øvelser.

Hilsener og avskjeder

Hilsningsformler inkluderer ikke bare selve hilsenen, men også følgende spørsmål som "Hvordan har du det?", "Hvordan er livet?" osv. La oss starte med hilsener og farvel:

Hallo Hei Hei
Hei Hallo
God morgen God morgen
God ettermiddag God ettermiddag
God kveld God kveld
Farvel (bye) Ha det
Vi sees senere (vi sees) Ser deg senere
Ha en fin (god) dag Ha en fin dag

Merknader:

  • Hallo Og Ha det- de mest nøytrale formene for hilsen og farvel som passer for enhver situasjon. Hei- en mer samtalevennlig, vennlig form.
  • Fraser brukt for hilsener god morgen\ettermiddag\kveld, men ikke god natt- Dette er et ønske om god natt.
  • På engelsk, som på russisk, er det avskjedsord som for eksempel innebærer atskillelse for alltid farvel(farvel) - dette ordet med en bokaktig klang finnes oftere i historiske filmer, heller enn i dagligtale.

Hilsenen etterfølges vanligvis av et formelt spørsmål som "Hvordan har du det?" Her er hovedalternativene for spørsmål og svar:

Merknader:

  • Før fint, bra eller ok bør legges til Takk eller Takk skal du ha, takker samtalepartneren for å spørre hvordan du har det: Takk, jeg har det bra.
  • Spørsmål "Hvordan har du det?"– det er bare en hilsen, en høflighetsformel. Du bør ikke fortelle i detalj hvordan du har det eller, enda verre, klage på livet.
  • Les mer om forviklingene ved hilsener i artikkelen:

Forresten, hvis du vil vite hvordan du best kan lære uttrykk og hvor du finner eksempler, har jeg spilt inn en video med noen tips:

Uttrykk for takknemlighet og respons

I 99 % av tilfellene er følgende ord egnet for å uttrykke takknemlighet og svare på det: "Takk skal du ha." - "Vær så god." Denne formelen tilsvarer nøyaktig det russiske "takk - vær så snill." Men det finnes andre alternativer. Her er noen populære formler for å uttrykke takknemlighet:

Og svar på takknemlighet:

Unnskyldninger og svar på unnskyldninger

Merknader:

  • Kort sagt, forskjellen mellom Beklager Og unnskyld meg er det Beklager sier de etter at de har gjort noe (tråkket på noens fot - Å, beklager!), og unnskyld meg- når de akkurat gjør seg klare (Unnskyld meg, kan jeg ta pennen din, takk?). Det er Beklager– det er når de uttrykker beklagelse over noe, og unnskyld meg- å tiltrekke seg oppmerksomhet, å appellere, å be om noe.
  • Som svar på Beklager vanligvis sier de ok, det er greit, ikke noe problem, omtrent som hvordan vi svarer «å vel!» eller «ingen stor sak».

Uttrykke tillit og usikkerhet

I samtale brukes ofte ord som indikerer talerens tillit eller usikkerhet.

Merknader:

  • Uttrykkene Jeg er (ganske, absolutt) sikker egnet for enhver situasjon. Jeg er sikker på at jeg er positiv uttrykke litt mer selvtillit enn jeg er sikker, og høres mer offisielt ut.
  • jeg vedder er et stabilt språklig uttrykk som bokstavelig talt betyr "jeg satser (på noe)." Russiske ekvivalenter: "I bet", "I bet".

Eksempelsetninger:

  • jeg er sikker du har rett. - Jeg er sikker på at du har rett.
  • jeg er sikker vi tok den riktige avgjørelsen. "Jeg er sikker på at vi tok den riktige avgjørelsen."
  • jeg er positiv Jeg la igjen lommeboken i bilen min. "Jeg vet med sikkerhet at jeg la lommeboken i bilen min."
  • Ingen tvil det er mulig. – Jeg er ikke i tvil om at dette er mulig.
  • jeg vedder du har ikke mot til å hoppe! - Jeg vedder på at du har mot til å hoppe!
Uttrykk for usikkerhet
jeg tror jeg tror
jeg antar Jeg tror\Sannsynligvis
jeg er ikke sikker jeg er ikke sikker
Jeg er ikke helt sikker Jeg er ikke helt sikker
Kan være Kan være
Kanskje Kan være
Sannsynligvis Sannsynligvis
Så vidt jeg vet Så vidt jeg vet
Så vidt jeg husker Så lenge jeg husker
jeg har en følelse Jeg har denne følelsen

Merknader:

  • Uttrykkene jeg tror(tror jeg) eller jeg antar(lit.: antar jeg) er oversatt med «jeg tror (jeg tror, ​​jeg tror), det ser ut til, sannsynligvis» og brukes ofte når taleren ikke er helt sikker.
  • Uttrykk jeg antar har en mer uformell tone enn jeg tror, og er karakteristisk for amerikansk engelsk.
  • Kan være Og kanskje har betydningen "kanskje, kanskje", men kan være- et mindre formelt alternativ. Ord kanskje karakteristisk for skriftlig og formell muntlig tale.

Eksempelsetninger:

  • jeg tror han er høyere enn deg, men jeg kan ikke være sikker. "Jeg tror han er høyere enn deg, men jeg kan ikke vite det sikkert."
  • jeg antar hun foretrekker roser. "Jeg tror hun foretrekker roser."
  • jeg er ikke sikker vi bør spise dette måltidet. "Jeg er ikke sikker på at vi bør spise denne retten."
  • Anna forklarte oppgaven men Jeg er ikke helt sikker de forsto henne. – Anna forklarte oppgaven for dem, men jeg er ikke helt sikker på at de forsto henne.
  • Kan være faren din kan hjelpe deg med å finne en jobb. "Kanskje faren din kan hjelpe deg med å finne en jobb."
  • Kanskje du vil ombestemme deg etter presentasjonen. – Kanskje du ombestemmer deg etter presentasjonen.
  • Dette er sannsynligvis det sjeldneste mineralet i verden. "Det er sannsynligvis det sjeldneste mineralet i verden."
  • Så vidt jeg vet, røyking her er forbudt. – Så vidt jeg vet er røyking forbudt her.
  • Så vidt jeg husker, gutten het Allen. "Så vidt jeg husker, het gutten Allen."
  • Toto, jeg har en følelse vi er ikke i Kansas lenger. "Toto, jeg har en følelse av at vi ikke er i Kansas lenger."

Uttrykke din mening

Merknader:

  • Som "jeg tror" på russisk, jeg tror kan høres selvsikker ut eller omvendt understreke talerens usikkerhet i uttalelsen (noe som skjer oftere). Alt avhenger av konteksten og intonasjonen.
  • Det populære internettuttrykket IMHO kommer fra engelskmennene i min ydmyke mening(IMHO) – etter min ydmyke mening.

Eksempelsetninger:

  • jeg tror hvis du jobber hardt, vil du gjøre det bra på eksamen. – Jeg tror at hvis du studerer hardt, vil du gjøre det bra på eksamen.
  • For meg virker det som at forretningsplanen din er veldig overbevisende. – For meg virker det som om forretningsplanen din er veldig overbevisende.
  • Etter min mening, bør det være minst to vinduer i dette rommet. "Etter min mening bør dette rommet ha minst to vinduer."
  • For å være ærlig, den nye bilen din er forferdelig. - Ærlig talt, den nye bilen din er forferdelig.
  • For å være helt ærlig, det er ikke mye valg for deg. "For å være ærlig har du ikke mye valg."
  • Etter min mening, rød er ikke den beste fargen for bakgrunnsbilder. – Etter min mening er ikke rødt den beste fargen for tapet.

Enighet og uenighet

Foruten ja og nei, er det andre måter å uttrykke enighet og uenighet på på engelsk. Nedenfor er måter å uttrykke enighet på, som er fullstendige setninger.

Merknader:

  • Uttrykk absolutt som svar på en uttalelse betyr enighet. Ofte, uten å tenke, blir det oversatt som "absolutt." Men absolutt kan mest sannsynlig oversettes som "selvfølgelig", "helt enig med deg", "nødvendigvis" osv., avhengig av konteksten:

Vil du bli med oss? - Absolutt.

Vil du bli med oss? - Absolutt.

  • Jeg kunne (ikke) vært mer enig betegner fast, trygg avtale. Det brukes ofte feil, for eksempel: Jeg kunne være mer enig, jeg kunne ikke være enig lenger.

Uenighetsformler er også korte setninger.

Merknader:

  • Omsetning Hvis jeg var deg- Dette spesielt tilfelle betinget dom. Les mer om det i artikkelen.
  • La oss– et uttrykk som brukes for å oppmuntre til felles handling, som «kom igjen (-de)» på russisk. Generelt sett fra et grammatisk synspunkt, la oss er en forkortet form av la oss, derimot fullstendig format, som regel, har en annen betydning: la oss gjøre noe.

La oss gå! - La oss gå!

La oss gå! - La oss gå! (la oss gå)

Eksempelsetninger:

  • Ville du liker en kopp te? - Vil du ha en kopp te?
  • Vil du ha te? - Vil du ha litt te?
  • Hva med en kopp te? – Hva med en kopp te?
  • Kan jeg tilby hjelper du meg? – Kan jeg tilby deg min hjelp?
  • La oss kom deg tilbake til jobb. - La oss gå tilbake til jobben.
  • jeg anbefaler du unngå noen nabolag i byen vår. – Jeg anbefaler at du unngår enkelte områder i byen vår.
  • Du skriker sove bedre. – Du bør få bedre søvn.
  • Hvorfor ikke du kommer på festen vår i morgen? – Hvorfor kommer du ikke på festen vår i morgen?
  • Hvis jeg var deg, jeg ville ventet på en advokat. – Hvis jeg var deg, ville jeg ventet på en advokat.
  • Du bør heller ta en paraply. - Det er best å ta en paraply.

Verdsettelse, uttrykk for følelser

Flott Flott
Flink Fint
Hyggelig Ok bra
Kul Kult kult
Wow Wow, wow
jeg liker det jeg liker det
Fantastisk! Fantastisk! Fantastisk!
Ikke verst Ikke verst
Så så Så så
Det kunne vært bedre Kunne vært bedre
Ikke bra Ikke bra
Dårlig Dårlig
Fryktelig Motbydelig, forferdelig
Det er forferdelig Det er forferdelig
Jeg er så glad i deg jeg er så glad på dine vegne
jeg beklager det Jeg er virkelig lei meg
Herregud! Min Gud!
Hva i helvete! Hva pokker!
For en drink! (så synd) Så synd!
  • Siden religion er en delikat sak, setningen "Herregud" ofte erstattet med en eufemisme "Herregud", A "Hva i helvete""Hva i helvete".
  • jeg beklager det snakket for å uttrykke sympati når noe trist skjer.

Jeg strøk på eksamen. – Jeg strøk på eksamen.

Beklager for det. - Jeg er veldig lei meg.

  • Uttrykk "Så synd!" ofte feilaktig oversatt som "For en skam!", fordi skam betyr "skam." Det betyr faktisk "Så synd."

Jeg forstår / forstår deg ikke

Merknader:

  • Har det– et språklig uttrykk, noe sånt som «det er kommet».
  • Ord trylleformel i uttrykket "Hvordan staver du det?" betyr "å stave". Spørsmålet stilles ofte angående for- eller etternavn. På engelsk er det ofte umulig å høre hvordan et navn staves med mindre du staver det. Mer detaljer om dette i.

FAQ

Spørsmål er mer tema grammatikk, ikke vokabular, de er viet til en separat flott artikkel. Her presenterer jeg noen ofte brukte samtaletale maler

Hva er...? Hva har skjedd …?
Hvor er…? Hvor …?
Kan jeg...? Kan jeg …?
Kan du...? (Kan du - mer høflig) Kan du…?
Hvor mye er...? Hva er prisen …?
Hvor mange\mye...? Hvor mange …?
Hvor lenge...? Hvor lenge …?
Hvordan går jeg til...? Hvordan kommer jeg meg gjennom...?
Hva er klokka? Hva er klokken nå?
Når skal du…? Når er du...?
Hvor langt er...? Hvor langt …?
Hvor kan jeg få tak i...? Hvor kan jeg få\ta...?
Hvor kan jeg finne…? Hvor kan jeg finne…?
Hvordan liker du...? Som du liker) …?
Hva er galt? Hva er galt?
Hva skjedde? \Hva er i veien? Hva har skjedd?

Merknader:

  • Spørsmål om kvantitet kan bruke pronomen mange Og mye(Hvor mange hvor mye?). Les mer om forskjellen mellom dem i artikkelen.
  • Spørsmål "Hva er i veien?" er en måte å spørre hva som skjedde. Men lignende spørsmål "Hva er galt med deg?", som ofte kan høres i filmer, har ofte en negativ klang, noe som: "Hva er galt med deg?"
  • Forespørsler til noen som bruker et verb kunne, høres mer høflig ut enn med et verb kan: "Kan du hjelpe meg?" mer høflig enn "Kan du hjelpe meg?"

Eksempelsetninger:

  • Hva er sarkasme? – Hva er sarkasme?
  • Hvor er vennene dine når du trenger dem? – Hvor er vennene dine når du trenger dem?
  • Kan jeg låne pennen din? - Kan jeg låne pennen din?
  • Kan du be hunden din om å bjeffe? – Kan du be hunden din om å bjeffe?
  • Hvor mye er støvlene, klærne og motorsykkelen din? – Hvor mye koster skoene, klærne og motorsykkelen din?
  • Hvor mange ganger kan du brette et stykke papir? – Hvor mange ganger kan du brette et stykke papir?
  • Hvor lenge kan du holde pusten? – Hvor lenge kan du gå uten å puste?
  • Hvordan går jeg til biblioteket, takk? – Hvordan kommer jeg meg til biblioteket?
  • Hva er klokka?- Hva er klokken nå?
  • Når lukker du? - Når stenger du?
  • Hvor langt er herfra til flyplassen? – Hvor langt (hvor langt) er det herfra til flyplassen?
  • Hvor kan jeg få tak i så fin ballkjole? – Hvor kan jeg finne en så søt ballkjole?
  • Hvor kan jeg finne investorer? – Hvor kan jeg finne investorer?
  • Hvordan liker du Johns nye leilighet? – Hvordan liker du Johns nye leilighet?
  • Hva er galt?- Hva er galt?
  • Hva skjedde?- Hva har skjedd?

Ulike måter å starte en setning på engelsk

Til slutt, her er noen måter å starte en setning på engelsk. Noen av dem er allerede gitt ovenfor.

Vi vil.. Vi vil…
Så… Uansett
Når det gjelder meg Når det gjelder meg
Så vidt jeg husker… Så lenge jeg husker...
Så vidt jeg vet… Så vidt jeg vet…
Faktisk… Faktisk
Forresten Forresten
Problemet er det Problemet er at…
Poenget er det Poenget er det
På den ene siden..., på den andre siden... På den ene siden på den andre siden...
Heldigvis... Heldigvis…
Dessverre... Dessverre…
Etter min mening… Etter min mening…
Det virker for meg som... Jeg tror…
Jeg tror\jeg antar Jeg tror…
Personlig antar jeg... Personlig synes jeg...
Dessuten... Dessuten …
Det som er verre er det Hva er verre
Kort fortalt… Kort oppsummert…

Eksempelsetninger:

  • Vi vil, la oss komme i gang. - Vel, la oss komme i gang.
  • hva gjør du neste helg? – Så hva gjør du neste uke?
  • Når det gjelder meg, jeg foretrekker cheeseburgere. – Når det gjelder meg, foretrekker jeg cheeseburgere.
  • Så vidt jeg husker, det var en stige på taket. – Så vidt jeg husker var det en stige på taket.
  • Så vidt jeg vet, dette er en episode fra ‘Robinson Crusoe’. – Så vidt jeg vet er dette et utdrag fra «Robinson Crusoe».
  • Faktisk, hun het Nina. – Hun het faktisk Nina.
  • Forresten, Tom venter fortsatt på rapporten din. – Forresten, Tom venter fortsatt på rapporten din.
  • Problemet er det gratis høyskole er ikke gratis. "Problemet er at gratis høyskole ikke er gratis."
  • Poenget er det det er mulig, men veldig vanskelig. – Poenget er at det er mulig, men veldig vanskelig.
  • På den ene siden, Jeg vil ha mer penger, men på den andre siden, jeg er ikke forberedt på å jobbe de ekstra timene for å få det. – På den ene siden vil jeg ha mer penger, men på den andre siden er jeg ikke klar til å jobbe overtid for å tjene disse pengene.
  • Heldigvis, vi er i semifinalen, men vi er ikke mestere. – Heldigvis er vi i semifinalen, men vi er ikke mestere.
  • dessverre, vi gikk oss vill i skogen. – Dessverre gikk vi oss vill i skogen.
  • Etter min mening, hans forrige spill var mye bedre. – Etter min mening var hans forrige spill mye bedre.
  • For meg virker det som at vi er på feil busstasjon. "Jeg tror vi er på feil bussholdeplass."
  • jeg tror at læreren din ikke vil like et gavekort. "Jeg tror ikke læreren din vil like et gavekort."
  • Personlig Jeg antar at vi bør slutte oss til våre allierte og hjelpe dem. "Personlig synes jeg vi bør slutte oss til våre allierte og hjelpe dem."
  • Dessuten, de lot meg ikke snakke med en advokat. "Dessuten tillot de meg ikke å snakke med en advokat."
  • . Her finner du en lærer, morsmål😛 eller ikke-morsmål, for enhver anledning og lomme😄 Selv tok jeg mer enn 100 klasser der, jeg anbefaler deg å prøve det også!

For hver kommunikasjonssituasjon er det et sett med standardsetninger: det vil bidra til å opprettholde en samtale uten vanskelige pauser. Ønsker du å kommunisere med morsmål?

Listen over setninger vil være ekstremt nyttig for de som ønsker å mestre muntlig engelsk. Dette er et "herresett" med de viktigste korte frasene som vil være nyttige i en samtale, fra hilsen til farvel.

Hilsen og innledende setninger

Hvordan går det?- Hvordan går det?

Samme som "Hvordan har du det?" - "Hvordan har du det?"

Har du det bra?- Er du ok?

Det er en høflig måte å spørre noen om tilstanden deres hvis du vet at de nylig har hatt noen vanskeligheter.

Hei,...! Hva er nytt?- Hallo, …! Hva er nytt?

En uformell hilsen til en nær venn eller bekjent.

Hei,...! Hva skjer?- Hallo, …! Hvordan har du det?

Et alternativ som ligner på det forrige, med den forskjellen at du sannsynligvis ikke er så interessert i hvilke nyheter den andre har.

Hei,...! Lenge siden sist! - Hallo, …! Lenge siden sist!

Du har ikke sett en person på lenge og vil faktisk nevne dette faktum i hilsenen din.

Hei,...! Har du holdt deg opptatt?- Hallo, …! Hva gjorde du? ( ordrett: Du var opptatt?)

Standard hilsen. Spørsmålet skal ikke tas bokstavelig.

Har du noe imot at jeg spør...?- Har du noe imot at jeg spør deg om...

Fører opp til et mer personlig spørsmål.

OK, her er greia... - Vel, poenget er dette: ...

Vet du ikke hvor du skal starte samtalen? Denne setningen vil hjelpe deg å ta oksen ved hornene.

Standard svar

Takk, jeg har holdt meg opptatt– Ordrett: Takk, jeg var opptatt med mine egne saker.

Et standardsvar på en standardhilsen. Det skal ikke tas bokstavelig.

Takk for at du spurte, jeg har det bra, hvordan har du det?- Takk, jeg har det bra, og du?

Svar på hilsenen "Hvordan har du det?" - "Hvordan har du det?" og det "symmetriske" spørsmålet.

Hei, hvordan har du det? Det er godt å se deg!- Hei der hvordan har du det? Jeg er glad for å se deg!

Slik svarer du på en hilsen fra noen du ikke har sett på en stund.

Kan ikke klage– Ikke klaget.

Svar på en standardhilsen som "Hvordan har du det?" ("Hvordan har du det?"). Uttrykket er ikke så optimistisk som "Takk, jeg er flott!" - "Takk, flott!", men det betyr også at du ikke har store problemer i livet ditt akkurat nå. Du har i hvert fall ingenting å klage på.

Kan du si det en gang til, vær så snill?- Unnskyld meg, kan du gjenta det?

Gjenta spørsmålet hvis du ikke forsto hva som ble sagt. Når en morsmålstaler snakker for raskt, bruk den samme setningen - hintet vil bli forstått og de vil gjenta det saktere for deg. Hvis dette ikke skjer, kan du spørre direkte:

Kan du bremse det litt, takk? - Beklager, kan du gjenta det saktere?

En viktig setning for engelskspråklige elever. Øv på det til det blir automatisk.

Og hva med deg?- Og du?

Du vet ikke hvilket spørsmål du skal stille, så du spør samtalepartneren din det samme som han spør deg. Dette motspørsmålet kan besvares på nesten alle standardhilsener.

Så vidt jeg vet... Så vidt jeg vet...- Som jeg vet…

Disse setningene er et godt sted å starte når du trenger tid til å formulere et svar.

Bra for deg!- Jeg er glad på dine vegne!

Noen forteller deg om suksessene deres eller om en gledelig begivenhet - og du svarer med denne setningen.

Kan ikke argumentere med det– Det kan du ikke argumentere med.

Brukes når du er enig i det motparten din sier. Eller du vil bare ikke krangle med ham :)

Hvordan vet du?- Hvordan vet du?

Overrasket samtalepartneren deg? Still et motspørsmål.

Den var god!- Wow!

Uttrykke overraskelse som svar på morsomme eller uventede nyheter.

Egentlig? Fortell meg mer om det!- Faktisk? Fortell oss mer!

Alt er klart her: du ønsker å få mer informasjon fra samtalepartneren din om hva han nettopp sa.

Ærlig talt… Vel, for å være ærlig med deg...- Ærlig talt…

Start svaret med disse ordene. En fin måte å bygge tillit på.

Ikke noe problem- Ikke noe problem.

Et svar på en forespørsel du er villig til å oppfylle. Ofte brukt som et svar på en forespørsel fra overordnede, har denne setningen mer entusiasme enn et enkelt "Sikkert" - "Selvfølgelig" eller "OK".

Ikke bry deg, det er greit!– Ikke nødvendig, alt er bra!

Bruk denne setningen når noen tilbyr deg hjelp, men du tror du kan klare deg uten den.

Glem det jeg nettopp sa- Det spiller ingen rolle, glem det jeg sa.

Hvis du sa noe som ikke betyr noe, men samtalepartneren din vil at du skal gjenta det. Du kan også bruke denne setningen når du føler at han er irritert eller fornærmet over spørsmålet eller kommentaren din, og det ville være ufølsomt å forfølge emnet.

Du tok meg der- Det var her du tok meg.

Denne setningen kan sies i stedet for "Jeg vet ikke" - "Jeg vet ikke." Det høres mer konversasjonspreget ut og ikke så hardt som "jeg vet ikke."

Du må tulle med meg!- Du må tulle!

De forteller deg noe utrolig, og det er slik du uttrykker overraskelsen din.

Det er et godt spørsmål- Godt spørsmål!

Trenger du å tenke på svaret ditt? Bruk denne setningen i stedet for å være stille!

Vel, hvordan sette det i de riktige ordene- "Vel, hvordan kan jeg si det bedre ..."
Og denne setningen vil hjelpe deg med å finne et par sekunder for å formulere et svar.

Det ville vært flott!– Det hadde vært flott!

Svar på et hyggelig tilbud.

…, du vet hva jeg mener?– …, forstår?

Denne frasen er kanskje overbrukt – men hvis du vil understreke det du sa, kan du sette den på slutten av setningen.

Du skjønner, saken er at...- Du skjønner, saken er...

Avanserte setninger:

1. Ta deg sammen! [ pʊl jɔːˈsɛlf təˈgɛðə] - Ta deg sammen!
2. Ikke ta det til hjertet. [ dəʊnt teɪk ɪt tuː hɑːt] – Ikke ta det til deg.
3. Ikke bli opprørt over det. [ dəʊnt gɛt ʌpˈsɛt əˈbaʊt ɪt] – Ikke vær opprørt over dette.
4. La oss håpe på det beste. [ lɛt ʌs həʊp fɔː ðə bɛst] – La oss håpe på det beste.
5. Alt vil ordne seg. [ ˈɛvrɪθɪŋ wɪl biː ɔːl raɪt]- Alt vil bli bra.
6. Ting skjer. [ θɪŋz ˈhæpən] - Ting skjer.
7. Neste gang heldig. [ nɛkst taɪm ˈlʌki] - Bedre lykke neste gang.
8. Så synd! [ wɒt ə ˈpɪti] - Så synd!
9. Jeg kommer aldri over det. [ aɪl ɛl ˈnɛvə gɛt ˈəʊvər ɪt] – Jeg kommer aldri over dette.
10. Jeg setter pris på dine vanskeligheter. [ aɪ əˈpriːʃɪeɪt jɔː ˈdɪfɪkəltiz] – Jeg forstår problemene dine.
11. Det ble en suksess. [ ɪt wɒz ə səkˈsɛs] – Det var vellykket.
12. Det er så godt som gjort. [ ɪt ɪz æz gʊd æz dʌn] – Du kan si at vi gjorde det.
13. Det var en fiasko/flopp. [ ɪt wɒz ə ˈfeɪljə / flɒp] – Vi mislyktes.
14. Det gikk ikke. [ ɪt dɪdnt wɜːk aʊt] – Det ble ingenting ut av det.
15. Det var en nær ting. [ ɪt wɒz ə nɪə θɪŋ] – Nesten skjedd / Bare litt...
16. Det var en smal flukt. [ ɪt wɒz ə ˈnærəʊ ɪsˈkeɪ p] – Vi slapp så vidt fra problemer.
17. Han holdt løftet. [ hiː kɛpt hɪz ˈprɒmɪs] – Han holdt løftet.
18. Ikke sviktet oss. [ hiːfeɪldʌs] – Han sviktet oss.
19. Ikke trukket tilbake. [ hiː bækt aʊt] – Han trakk seg tilbake (avviste ordene).
20. Det er slik ting er. [ ðæt ɪz ðə weɪ θɪŋz ɑː] – Det er sånn ting er.
21. Slik situasjonen er nå ... [ æz θɪŋz stænd naʊ] – I denne situasjonen...
22. Det haster. [ ɪt ɪz ˈɜːʤənt] – Dette haster.
23. Tiden begynner å bli knapp. [ taɪm ɪz ˈgɛtɪŋ ʃɔːt] - Tiden renner ut.
24. Det kan vente. [ ɪt kæn weɪt] - Det kan vente.
25. Det haster ikke. [ ðeər ɪz nəʊ ˈhʌri] – Det haster ikke.
26. Og hva om … [ ænd wɒt ɪf] - Hva om…
27. Det er verdt å prøve. [ ɪt ɪz wɜːθ ˈtraɪɪŋ] - Det er verdt et forsøk.
28. Jeg skal se om det. [ aɪl siː əˈbaʊt ɪt] - Jeg tar meg av det.
29. Jeg ordner det med ham. [ aɪl əˈreɪnʤ ɪt wɪð hɪm] – Jeg bestemmer... / ordner det med ham.
30. Jeg vil heller gjøre noe. [ aɪ wʊd ˈrɑːðə duː ˈsʌmθɪŋ] – Jeg vil heller gjøre noe.
31. Jeg har ombestemt meg. [ aɪ hæv ʧeɪnʤd maɪ maɪnd] - Jeg har ombestemt meg.
32. Jeg er i to sinn. [ aɪ æm ɪn tuː maɪndz] – Jeg er usikker...
33. Jeg kan ikke bestemme meg. [ aɪ kɑːnt meɪk ʌp maɪ maɪnd] – I can't make up my mind / make up my mind.
34. Gjør det riktig på en måte. [ duː ɪt raɪt ə weɪ] – Gjør det med en gang.
35. Ikke utsett det til siste øyeblikk. [ dəʊnt pʊt ɪt ɒf tɪl ðə lɑːst ˈməʊmənt] – Ikke utsett det til siste minutt.

Lær fraser effektivt!

Den mest effektive måten å huske alle disse frasene på er gjennom repetisjon med jevne mellomrom.

Gjenta hver setning tre ganger.

Gjør det samme dagen etter.

Gå tilbake til setningene enda senere - om en uke eller to.

Denne regelmessige repetisjonen sikrer at nye fraser forblir i aktiviteten din ordforråd. Dette betyr at du kan bruke dem i passende situasjoner – akkurat det du trenger, ikke sant?

Ro deg ned.- Ro deg ned.
Kaffe? Hvis det ikke er noe bry.- Kaffe? Hvis det ikke er vanskelig.
Kom igjen. La oss få dette overstått.- La oss avslutte denne saken.
Vil du at jeg skal hjelpe deg? Det kan du vedde på!- Vil du at jeg skal hjelpe deg? Spør fortsatt!
Ikke vær dum.- Ikke vær dum. Ikke vær dum.
Ikke nevne det.- Ikke snakk om det.
Ikke bekymre deg, jeg kan lage det på egen hånd.- Ikke bekymre deg, jeg klarer det selv.
Ikke bekymre deg. Slappe av.- Ikke bekymre deg. Ro deg ned. Slappe av.
Forsvinn.- Forsvinn. Kom deg ut herfra. Forsvinn.
Flytt deg.- Flytt deg.
Hør på meg!- Hør på meg!
Her er hva vi skal gjøre.- Vi skal gjøre dette.
Jeg kunne ikke nå deg.- Jeg kunne ikke nå deg.
Jeg bryr meg ikke.- Jeg bryr meg ikke.
Jeg har ikke noe imot.– Jeg har ingenting imot.
Jeg har ikke tenkt så mye på det.– Jeg har ikke tenkt på det ennå.
Jeg mener det.- Ærlig talt. Jeg snakker oppriktig.
Jeg mente bare det beste.– Jeg ville bare det beste.
Jeg tror det.- Jeg tror det.
Jeg vil kjøpe huset ditt. Jeg mener det.- Jeg vil kjøpe huset ditt. Ærlig talt.
Det slår meg.- Det slår meg.
Det gjør ting enklere.- Det er lettere.
Det slo meg aldri inn at vi skulle finne denne skatten.
Det gikk aldri opp for meg at vi skulle finne denne skatten.
Det falt meg aldri å spørre hvor hun hadde vært.
Det falt meg aldri å spørre hvor hun var.
Det fortjener du.- Serverer deg rett.
Det var ikke det at han ikke elsket henne.- Det er ikke det at han ikke elsker henne.
Det kommer til å ordne seg.- Alt vil bli bra.
Det er ikke det at jeg vil bli her.– Det er ikke det at jeg vil bli her.
La skje hva som enn ville skje.– La det være det som blir.
La oss komme til poenget. La oss holde oss til fornuften.- La oss komme i gang.
Ingen spesiell grunn. - Bare. Uten spesiell grunn.
Ikke sannsynlig. Med mindre du vil fortsette diskusjonen vår.
Sannsynligvis nei. Med mindre du vil fortsette diskusjonen vår.
Så langt så bra. – Så langt går alt bra.
Høres bra ut for meg. - Det er greit for meg.
Pass deg selv, men jeg har en jobb å gjøre, og jeg vil ikke dra til Paris.
Det er ditt valg, men jeg må gjøre noe, og jeg drar ikke til Paris.
Gjør som du vil.- Som du ønsker. Din vilje. Gjør som du vil.
Fortell ham hva du vil, jeg bryr meg ikke.
Du kan fortelle ham hva du vil - jeg bryr meg ikke.
Ta vare på dine egne saker.- Bedre bry deg om dine egne saker. Pass dine egne saker.
Det er hele punkt.– Det er hele poenget.
Tenk over det.– Tenk deg godt om.
Tiden er ute.- Tiden er over.
Uansett hva som skal være, blir det.– Som ikke har vært unngått.
Hvorfor spør du? Ingen spesiell grunn.- Hvorfor spør du? Bare.
Du er på rett vei.– Du er på rett vei. Du tenker riktig.
Det kan du vedde på!- Spør fortsatt!
Du har et poeng der.– Her har du rett. Det er også sannhet.
Du vet bedre enn det.– Men du er ikke så enkel.
Du hører fra meg.- Jeg skal gi deg beskjed.
Du vil klare det.- Dette skal du gjøre.

1. Jeg har ikke noe imot. - Jeg har ingenting i mot det.
2. Jeg tror det. - Bli enige.
3. Lett! - Ta det med ro. Ikke få problemer. Ro deg ned.
4. Du vil klare det. - Du kan gjøre det.
5. Det er hele poenget. - Det er hele poenget.
6. Ro deg ned. - Ro deg ned.
7. Ikke bekymre deg. - Ikke bekymre deg. Ro deg ned. Slappe av.
8. Det gjør ting enklere. - Det er lettere (å oppleve / tåle smerte) på denne måten.
9. Jeg har ikke tenkt så mye på det. - Jeg har ikke/har ikke tenkt på det ennå. (om planer for fremtiden)
11. Du hører fra meg. - Jeg skal gi deg beskjed/gi beskjed om meg selv.
10. Den tjener deg/smb. Ikke sant. - Tjener deg/hvem som helst.
12. Det kommer til å ordne seg.- Alt vil bli bra.
13. Det kan du vedde på! - Spør fortsatt!
14. Høres bra ut for meg. - Det er greit for meg.
15. - Vil du at jeg skal hjelpe deg? - Det kan du vedde på! - Vil du at jeg skal hjelpe deg? - Spør fortsatt!
16. Tiden er ute. - Tiden er over.
18. Jeg kunne ikke nå deg. - Jeg kunne ikke nå deg.
17. Hør på meg! - Hør på meg!
19. La skje hva som enn ville skje. - La det være det som blir.
20. Jeg mener det. - Ærlig talt. / Jeg snakker oppriktig.
21. Det slo meg aldri inn (at)... -
22. Ikke nevne det. - Ikke snakk om det.
23. Flytt deg. - Flytt deg.
24. Forsvinn. - forsvinne. Kom deg ut herfra. Forsvinn.
25. Fortell ham hva du vil, jeg bryr meg ikke. - Du kan fortelle ham hva du vil - jeg bryr meg ikke.
26. Jeg bryr meg ikke - Jeg bryr meg ikke, jeg bryr meg ikke: La oss holde oss til fornuften. La oss holde oss til fornuften.
27. Du har et poeng der. - Du er her. / Det er også sannhet.
28. Jeg vil kjøpe huset ditt. Jeg mener det. - Jeg vil kjøpe huset ditt. Ærlig talt.
29. La oss komme til poenget. - La oss komme i gang.
30. Så langt så bra. - Så langt går alt bra.
31. Det er ikke det at jeg ikke... - Ikke at jeg ikke gjør det...:
32. Ikke vær dum. - Ikke vær dum. Ikke vær dum.
33. Det var ikke det at han ikke elsket henne. - Det er ikke det at han ikke elsker henne.
34. Du vet bedre enn det. - Og du er ikke så enkel (som du ser ut til).
35. Ikke bekymre deg, jeg kan lage det selv. - Ikke bekymre deg, jeg klarer det selv.
36. Ikke sannsynlig. Med mindre... - Sannsynligvis nei. Hvis bare...:
37. Hvorfor spør du? - Ingen spesiell grunn.
38. Ingen spesiell grunn. - Bare. Uten spesiell grunn:
39. Gjør som du vil. - Som du ønsker. Din vilje. Gjør som du vil:
40. Pass deg selv, men jeg har en jobb å gjøre, og jeg vil ikke dra til Paris. - Det er ditt valg, men jeg må gjøre noe, og jeg drar ikke til Paris.
41. Jeg mente bare det beste.- Jeg ville bare ha det beste.
42. Det har aldri falt meg inn at... - Det har aldri falt meg inn at...
43. Ta vare på dine egne saker. - Pass bedre på din egen sak. / Pass dine egne saker.
44. Kom igjen. La oss få dette overstått. - La oss avslutte denne saken.
45. Tenk over det. - Tenk nøye.
46. Kaffe? - Hvis det ikke er noe bry. - Kaffe? – Hvis det ikke er vanskelig.
47. Du er på rett vei. - Du er på rett vei. Du tenker riktig.
48. Uansett hva som skal være, blir det. - Som ikke har vært unngått.
49. Her er hva vi skal gjøre. - Her er hva vi skal gjøre.
50. Det slår meg. - Det slår meg.